Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Пчёлы и трутни (басня Эзопа, перевод Л.Н. Толстого)

Пчёлы и трутни, басня (6 век до нашей эры), в переводе писателя Толстого Льва Николаевича (1828 - 1910).


Как пришло лето, стали трутни ссориться с пчёлами, кому мёд есть. Позвали пчёлы на суд осу. Оса и говорит:

– Мне вас рассудить сразу нельзя. Я ещё не знаю, кто из вас мёд делает. А разойдитесь вы в два пустые улья – в один пчёлы, а в другой трутни. Вот через неделю я увижу, кто больше и лучше мёду наделает.

Трутни стали спорить:

– Мы, – говорят, – не согласны. Ты нас сейчас рассуди.

Оса и говорит:

– Теперь я вас сейчас рассужу. Вы, трутни, не согласны оттого, что мёду делать не умеете, а только чужое жрать любите. Гоните их вон, пчёлы.

И пчёлы побили всех трутней.



Дополнительно

Басни Эзопа (перевод Толстого Л.Н.)

Эзоп

Толстой Лев Николаевич