Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Волк и кобыла (басня Эзопа, перевод Л.Н. Толстого)

Волк и кобыла, басня (6 век до нашей эры), в переводе писателя Толстого Льва Николаевича (1828 - 1910).


Хотелось волку подобраться к жеребёнку. Он подошёл к табуну и говорит:

– Что это у вас жеребёнок один хромает? Или вы полечить не умеете? У нас, волков, такое лекарство есть, что никогда хромоты не будет.

Кобыла одна и говорит:

– А ты знаешь лечить?

– Как не знать.

– Так вот полечи мне правую заднюю ногу, что-то в копыте больно.

Волк подошёл к кобыле, и, как зашёл к ней сзади, она ударила его задом и разбила ему все зубы.



Дополнительно

Басни Эзопа (перевод Толстого Л.Н.)

Эзоп

Толстой Лев Николаевич