Не было ни гроша, да вдруг алтын (Действие третье) Островский А.Н.
Действие третье, пьеса «Не было ни гроша, да вдруг алтын» (1872 г.) русского драматурга Островского Александра Николаевича (1823 – 1886).
Оглавление
Действие третье
Лица
К р у т и ц к и й.
А н н а.
Н а с т я.
Ф е т и н ь я.
Л а р и с а.
М и г а ч е в а.
Е л е с я.
П е т р о в и ч.
Б а к л у ш и н.
Р а з н о в е с о в, солидная личность.
Декорация та же. Летние сумерки.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Выходят: Елеся из своей калитки с кистью и ведром краски, Петрович из лавки.
П е т р о в и ч. За мастерство?
Е л е с я. За мастерство, друг. Не так живи, как хочется, а как люди приказывают.
П е т р о в и ч. А тебе как хочется?
Е л е с я. Чего лучше не бывает, вот как.
П е т р о в и ч. Дело-то о поцеловании купеческой дочери мировой кончили?
Е л е с я. Еще какой мировой-то! Жених, брат, я. Вот пословица-то: не родись умен, не родись пригож, а родись счастлив.
П е т р о в и ч. На грех-то, говорят, и из палки выстрелишь.
Е л е с я. Именно, брат. Не надеялся, нечего сказать.
П е т р о в и ч. Чудеса!
Е л е с я. Вот поди ж ты.
П е т р о в и ч. На баб-то дивиться нечего, на них куричья слепота бывает, а как же это сам-то! Он тебя не в первый раз видит; дарование и образование твое ему известны.
Е л е с я. Сам ничего, сам меня любит. Знаешь за что? У тебя, говорит, характер хорош, легок; если тебя когда счетами по затылку, ты не обидишься.
П е т р о в и ч. Что тут обидного?
Е л е с я. Само собой. Русская пословица: за тычком не гонись! Так-то, Петрович, за тычком не гонись!
П е т р о в и ч. Верно твое слово. Да и нечему дивиться, что, не доглядя, тебя за человека приняли; ты вот чему подивись!
Е л е с я. Чему, друг?
Входит Крутицкий, останавливается у своего крыльца и прислушивается.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Елеся, Петрович и Крутицкий.
П е т р о в и ч. Я вчера Михея видел в совете опекунском.
Е л е с я. На подъезде с нищими? У него, гляди, там место откуплено.
П е т р о в и ч. То-то нет. В зале стоит у окошечка. Кладет ли он, вынимает ли, уж не рассмотрел, а в руках у него деньги видел.
Е л е с я. Он ли, полно?
П е т р о в и ч. Верно. А и то сказать, и удивляться-то нечего! Сколько лет он процентщиком-то был!
Е л е с я. Слышали мы, брат, слышали; да что ж у него денег-то не видать?
П е т р о в и ч. Увидишь ты, как же! Ишь ты у него решетка-то какая крепкая. Кабы денег не было, зачем бы ему за железной решеткой жить.
Е л е с я. Значит, свою осторожность наблюдает?
П е т р о в и ч. Наблюдает. У него, говорят, и дверь-то внутри железная, двумя замками запирается. Только нет таких замков, Елеся, которых бы отпереть нельзя было. Ключ не подойдет, так разрыв-трава есть на то.
Е л е с я. Да и надо этих процентщиков грабить, братец ты мой, потому не пей чужую кровь.
П е т р о в и ч. Да и не забывают их: это грех сказать. Что ни послышишь, того убили, другого ограбили.
Е л е с я. Все ж таки, брат, лучше, ничем честных людей.
П е т р о в и ч. Ну, друг, у воров этого расчета нет. Вор ворует, где ему ловчее, а конечно, и того не забывает, что у процентщика сразу много зацепить можно. Про Михея, должно быть, наши мастера еще не знают, а прослышат, так не миновать и ему. Да уж, кажется, своими бы руками помог, так я на него зол.
Е л е с я. За что, про что?
П е т р о в и ч. Есть тому причина. Еще когда он служил, так попался я по одному казусному делу, по прикосновенности. Человек я тогда был состоятельный, дела вел большие, конкурсами занимался. Не Петровичем меня звали-то, а Иваном Петровичем Самохваловым.
Е л е с я. Ну, и что же, друг единственный?
П е т р о в и ч. Ну, и спрятал он меня в каменный мешок, что острогом зовут. Томил, томил, сосал, сосал деньги-то, да тогда только погулять-то выпустил, когда всего нaбело отчистил. В одном сертуке пустил. Век я ему не забуду. (Уходит в калитку.)
Михеич подходит к Елесе.
Е л е с я. Михею Михеичу наше почтение!
К р у т и ц к и й. Здравствуй, Елеся! А я вот целый день бродил; обещали мне помочь на бедность, да ничего не дали, так целый день даром и проходил.
Е л е с я. А я так слышал, что вас поздравить надо с получением, с большим получением.
К р у т и ц к и й (машет руками). Что ты закричал! Что ты закричал! Эх, Елеся! Ну, кто услышит, и убьют меня. Убить-то убьют, а найдут у меня грош; старичка за грош и убьют, даром душу и загубят. Тебе кто сказал (тихо), что я деньги получил?
Е л е с я. Петрович сказал.
К р у т и ц к и й. Хороший человек Петрович, я его люблю. Ты ему скажи, что я его люблю. Только он ошибся.
Е л е с я. Да нечто я ему верю!
К р у т и ц к и й. Ошибся он; долго ль ошибиться! Дельный человек этот Петрович, дельный.
Е л е с я. Еще какой делец-то! По судам ходит, дела охлопатывает.
К р у т и ц к и й. Да, да.
Е л е с я. Пачпорта пишет.
К р у т и ц к и й. Да, да... А кому он их пишет?
Е л е с я. Стало быть, кому нужно. Правой рукой пишет, левой руки прикладывает.
К р у т и ц к и й. Хорошее занятие, доходное. Хороший человек Петрович, дельный... А воров он знает?
Е л е с я. Первый друг им всем. Вот здесь в лавочке по ночам пачпортами и торгует. У него и печати всякие есть.
К р у т и ц к и й. И жилец он исправный, на квартире его держать хорошо.
Е л е с я. Что ж его не держать! За квартиру платит. Скоро нас тут, Михей Михеич, одна компания будет, потому меня лавочник в зятья берет.
К р у т и ц к и й. Хорошая компания, хорошая. Все вы хорошие люди. А я вот нынче, Елеся, гривенничек было потерял. Как испугался! Потерять всего хуже; украдут, все-таки не сам виноват, все легче.
Е л е с я. Зато найти весело, Михей Михеич. Вот кабы...
К р у т и ц к и й. Кому счастье, Елеся. А нам нет счастья; бедному Кузиньке бедная и песенка. Терять - терял, а находить - не находил. Очень страшно - потерять, очень! Я вот гривенничек-то засунул в жилетку, да и забыл; вдруг хватился, нет. Ну, потерял... Задрожал весь, руки, ноги затряслись, - шарю, шарю, - карманов-то не найду. Ну, потерял... одно в уме, что потерял. Еще хуже это; чем бы искать, а тут тоска. Присел, поплакал, - успокоился немножко; стал опять искать, а он тут, ну и радость.
Е л е с я. Да, Михей Михеич, нашему брату и гривенник деньги. Деньги вода, Михей Михеич, так сквозь пальцы и плывут. Денежка-то без ног, а весь свет обойдет.
К р у т и ц к и й. Бегают денежки, шибко бегают. Безумия в мире много, оттого они и бегают. Кто умен-то, тот ловит их да в тюрьму.
Е л е с я. Хитро ловить-то их; это не то, что чижей, не скоро поймаешь.
К р у т и ц к и й. Не скоро поймаешь, не скоро. (Отходит к своему крыльцу.)
Е л е с я (начинает красить загородку своего сада).
Чижик-пыжик у ворот,
Воробушек маленький.
К р у т и ц к и й. Ай, ай, ай! Что я слышал-то, что я слышал! Что затевают! Что девают! Вот она, жизнь-то наша! Убить сбираются, ограбить! Уберег меня бог, уберег. А я вот услыхал, ну и спрячусь, сам-то и цел буду. Ну, и пусть их приходят, пусть замки ломают. Приходите, приходите! Милости просим! Немного найдете. Мы и дверей не запрем! Хорошо бы их всех, как в ловушку, а потом кнутиком. Иголочку бы с ниточкой мне поискать. Ну, да еще поспею. Приводи гостей, Петрович, приводи! А я пока вот в полицию схожу. (Уходит.)
Выходит из калитки Лариса.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Елеся, Лариса, потом Фетинья, Мигачева.
Л а р и с а. Но как вы не авантажны!
Е л е с я. Умыться-то недолго; да ведь сколько ни умывайся, белей воды будешь. Медведь и не умывается, да здоров живет.
Л а р и с а. Вы, пожалуй, и на крышу влезете.
Е л е с я. Что ж, Москву видней-с.
Л а р и с а. Но когда же вы мной заниматься будете? К вам и подойти нельзя.
Е л е с я. Ничего-с, я со всякой осторожностью. Пожалуйте, здесь довольно свободно разговаривать можно.
Лариса подходит к нему. Выходят из калитки Фетинья и Мигачева.
Ф е т и н ь я. Я, матушка, никогда не закусываю, этой глупой привычки не имею.
М и г а ч е в а. Вы такая умная, такая умная, что уж я и руки врозь.
Е л е с я (Ларисе). Однако наши старушки разговорцу-то себе прибавили.
Л а р и с а. Одно для них развлечение, потому как они ко всему в жизни довольно бесчувственны.
Ф е т и н ь я. Почему я умна?
М и г а ч е в а. Бог одарил.
Ф е т и н ь я. Потому я женщина ученая.
М и г а ч е в а. Уж одно при одном.
Ф е т и н ь я. Я женщина ученая, очень ученая.
М и г а ч е в а. Другие б и рады, да негде им этого ученья взять.
Ф е т и н ь я. Моему ученью ты не обрадуешься: я себе все ученье видела от супруга.
М и г а ч е в а. От супруга? Скажите!
Ф е т и н ь я. Да, от супруга. Ты спроси только, чем я не бита. И кочергой бита, и поленом бита, и об печку бита, только печкой не бита.
М и г а ч е в а. Однако же...
Ф е т и н ь я. Первая мне наука была за мои чувствы, что чувствительна я до всего и сейчас в слезы. Вторая за характер.
М и г а ч е в а. Что ж, ваш характер очень даже легкий.
Ф е т и н ь я. Не скажи ты этого, не скажи! Женщина я добрая, точно... и если б не мой вздорный характер, дурацкий, что готова я до ножей из всякой малости, кажется, давно бы я была святая.
М и г а ч е в а. Вспыльчивы?
Ф е т и н ь я. Вот за это-то за самое.
М и г а ч е в а (Елесе). Что ты носишься с ведром-то, слоны-то продаешь! Красил бы поскорее, да и к стороне. Наговориться-то после успеете.
Л а р и с а (Елесе). Оставьте эти слова безо внимания.
Е л е с я. Любовь, маменька.
М и г а ч е в а. Ну, любовь! Ты дело-то отделай сначала!
Е л е с я. Я, маменька, живо!
М и г а ч е в а. Да ты старательней!
Е л е с я. Что тут! Не живопись какая! Я, маменька, сразу, я вот как. (Поет.) Танцуй, Матвей. (Красит машинально, переговариваясь и пересмеиваясь с Ларисой.)
Ф е т и н ь я (садясь на скамью у калитки). И сама я не похвалю свой характер; из-за малости, вот из-за малости, готова я съесть человека. Приятна ты мне, а задень меня чем-нибудь... Присесть, устала. (Садится на скамью подле загородки.)
М и г а ч е в а. Ах, вы поосторожней! Тут...
Е л е с я (одной рукой обнимает Ларису, другой красит, не глядя). Танцуй, Матвей. (Задевает Фетинью кистью по лицу.)
Ф е т и н ь я. Уах! Батюшки! Что это такое?
Е л е с я. Не жалей лаптей. (Задевает еще.)
Ф е т и н ь я. Ай!
М и г а ч е в а. Разбойник, что ты делаешь! Что сделал, погляди!
Е л е с я (взглянув ни Фетинью). Окрасил. (Бросает кисть и с отчаянием опускает руки.)
М и г а ч е в а (Фетинье). Матушка, Фетинья Мироновна, утритесь! (Хочет утереть ее.)
Ф е т и н ь я. Не тронь, не тронь! Вотрешь, хуже будет, внутрь войдет. Ах!
М и г а ч е в а. Матушка, умойтесь подите! Ручки, ножки буду целовать.
Ф е т и н ь я. Нет! Вы будете красить, а я умывайся. Тебе хочется, чтобы знаку-то не было. Нет! Не хочу, не хочу. По всей Москве так пойду, пусть люди смотрят.
М и г а ч е в а. Матушка, припадаем к стопам твоим! Умойся!
Ф е т и н ь я. Нет, по улицам пойду, по всем переулкам пойду. Вот призрели нищих, а они на-ко что! Поняла я тебя теперь, очень хорошо поняла!
М и г а ч е в а. Да я-то чем же...
Ф е т и н ь я (Елесе). Ты не то что в наш сад, и мимо-то не ходи, а то собак выпущу! ( Мигачевой.) Поняла я тебя теперь довольно хорошо. Вот вы что, заместо благодарности. Да чтоб я забыла, да, кажется, ни в жизнь. (Ларисе.) Иди, говорят! Аль того ж дожидаешься? Поводись с нищими-то, от них все станется. Окна-то на вашу сторону заколотить велю.
Л а р и с а. Да пойдемте, будет вам маскарад-то представлять. (Уходит.)
Ф е т и н ь я. Вот еще выкормила чаду на свою голову. (Уходя.) Не забуду я вам обиды! До суда дойду. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Мигачева и Елеся.
М и г а ч е в а (плача). Все ты, разбойник, нарушил, все ты нарушил.
Е л е с я. Вешайте! одно слово, вешайте! Удавить меня теперь одно средство!
М и г а ч е в а. Что мне проку вешать-то тебя, что проку? Ну, удавлю я тебя, ну, удавлю, да что толку-то будет? Отвечай ты мне, что толку-то, отвечай! Ну, не злодей ты для своей матери?
Е л е с я. Я, маменька, злодей. Я злодей. Теперь я сам вижу, что я злодей.
М и г а ч е в а. И не кажись ты мне на глаза отныне и до века! И к воротам ты не подходи! Хоть бы ты провалился куда, развязал бы мою голову. Нет вот на человека пропасти!
Е л е с я. А вдруг от слова-то станется!
М и г а ч е в а. Что еще с тобой станется, погубитель?
Е л е с я. Прочитаете в "Полицейских ведомостях".
М и г а ч е в а. Отвяжись ты с своими ведомостями! Провались ты и с ведомостями вместе! Не расстроивай ты меня больше! И так мне слез своих не проплакать. Вот тебе и счастье! Словно во сне видела. У, варвар! (Уходит.)
Выходит Петрович.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Елеся и Петрович.
Е л е с я. Петрович, погибаю.
П е т р о в и ч. Опять?
Е л е с я. Еще хуже.
П е т р о в и ч. Иль уголовщина?
Е л е с я. Она самая. Фетинью Мироновну окрасил.
П е т р о в и ч. Каким колером?
Е л е с я. Да все одно.
П е т р о в и ч. Нет, брат, разница.
Е л е с я. Сажей, друг.
П е т р о в и ч. Худо!
Е л е с я. Голландской.
П е т р о в и ч. Еще хуже. Ну, плохо твое дело! Ты бы лучше в какую-нибудь другую.
Е л е с я. Почему так, скажи, братец?
П е т р о в и ч. Тут вот какой крючок! Окрась ты ее в зеленую или в синюю: можно сказать, что без умыслу. А сажа! Что такое сажа? Ее и в лавках-то не для краски, а больше для насмешки держат. Тут умысел твой видимый.
Е л е с я. Ответ велик?
П е т р о в и ч. Велик. Что муж в гильдию платит, так за жену вдвое заплатишь, а кабы дочь окрасил, так вчетверо.
Е л е с я. Прощай, друг! Не скоро увидимся.
П е т р о в и ч. Куда ты?
Е л е с я. Скитаться. (Убегает.)
Петрович входит в лавку. Из дома выходят Анна и Настя.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Анна, Настя, потом Баклушин.
А н н а. Он теперь, того гляди, придет, коль не обманет. Помни все, что я тебе говорила. Так прямо ему и режь. Об чем ты, дурочка, плачешь? Ведь уж все равно, долго он ходить к тебе не станет, скорехонько ему надоест, сам он тебя бросит. Тогда хуже заплачешь, да еще слава дурная пойдет. А тебе славу свою надо беречь, у тебя только ведь и богатства-то. Вон он, кажется, идет. Смотри же, будь поумнее! Богатым девушкам можно быть глупыми, а бедной девушке ума терять нельзя, а то пропадешь. (Уходит.)
Входит Баклушин.
Б а к л у ш и н. Вот я и опять к вам.
Н а с т я. Ах, это вы!
Б а к л у ш и н. Да, я. Видите, как я держу слово.
Н а с т я. Напрасно беспокоились. У вас, должно быть, времени некуда девать.
Б а к л у ш и н. Чтоб видеть вас, я всегда найду время.
Н а с т я. Неужели? А лучше бы вы не ходили, оставили меня в покое.
Б а к л у ш и н. Что так? Что с вами?
Н а с т я. Мне некогда занимать вас разговорами; я бедная девушка, мне нужно работать. Вы такой щеголь, вы любите одеваться хорошо, а хотите, чтоб я встречала вас в этом платье и не стыдилась! За что вы меня мучите? С меня довольно и того, что я каждый день плачу, когда надеваю это рубище. Вы одеты вон как хорошо, а я - на что это похоже.
Б а к л у ш и н. Ах, какое вы бедное существо!
Н а с т я. Ну, вот бедная, так мне и нечего разговаривать с вами, а надо работать.
Б а к л у ш и н. Ну, одну минуточку.
Н а с т я. Да что минуточку! Вот мне завтра опять идти в город, у купцов просить.
Б а к л у ш и н. Что вы, что вы! Послушайте! Вам нельзя оставаться в этом положении.
Н а с т я. Я знаю, что нельзя; я и не останусь.
Б а к л у ш и н. Как же вы поступить хотите?
Н а с т я. Да вам что за дело. Вот были давеча деньги, истратила вот задаром...
Б а к л у ш и н. Вы меня пугаете.
Н а с т я. Хоть бы какие-нибудь деньжонки, а то ничего! Как это! Ни платья, ничего...
Б а к л у ш и н. Мне страшно за вас. Вы в опасности.
Н а с т я. Ну, что ж такое! Туда мне и дорога. Никому меня не жалко; никто меня не любит. Как это, ни башмаков, ничего...
Б а к л у ш и н. Как бы мне хотелось помочь вам!
Н а с т я. Ну, так что ж, за чем же дело стало?
Б а к л у ш и н. Но как помочь, как?
Н а с т я. Дайте мне тысячу рублей ассигнациями.
Б а к л у ш и н. Не меньше?
Н а с т я. Не меньше. Мне так нужно.
Б а к л у ш и н. Но отчего же непременно тысячу, отчего не больше? Вам это слово нечаянно попало на язык, вот вы и говорите.
Н а с т я. Вы думаете? Как же! Нет, нет, уж я знаю. Вот если не дадите тысячу рублей, ну, и...
Б а к л у ш и н. Ну, и что же?
Н а с т я. Ну, и разговаривать вам со мной, и видеть меня нельзя.
Б а к л у ш и н. А если дам?
Н а с т я. Тогда пожалуйте к нам, когда вам угодно. Да что, Модест Григорьич, ведь у вас нет, так нечего и говорить.
Б а к л у ш и н. И очень жалко, что нет.
Н а с т я. И я жалею, да уж делать нечего.
Б а к л у ш и н. Скажите, кто вас научил так разговаривать?
Н а с т я. Что вы меня все еще за дуру считаете! Нет, уж извините! Да что мне разговаривать! мне некогда, меня тетенька забранит.
Б а к л у ш и н. За что?
Н а с т я. Что я не работаю. Хорошо разве тут с вами под забором-то стоять! Вам хочется, чтоб про меня дурная слава пошла?
Б а к л у ш и н. Ну, бог с вами! Прощайте! будьте счастливы!
Н а с т я. Покорно вас благодарю. А что ж, вы давеча обещали подумать-то? Подумали вы?
Б а к л у ш и н. Извините! Обстоятельства такие, просто самому хоть в петлю.
Н а с т я. Я так и знала. Ну, прощайте!
Баклушин медленно удаляется.
Что тетенька со мной сделала! Вот уж я теперь совсем одна в божьем мире. И точно вот, как я бросилась в море, а плавать не умею. (Входит на крыльцо и кланяется Баклушину, который стоит у лавки.)
Входит Разновесов и осматривается. На крыльцо выходит Анна.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Анна, Настя, Разновесов, вдали Баклушин.
Н а с т я. Тетенька, куда вы?
А н н а. Погляди, кто пришел-то! Встретить надо.
Н а с т я. Вот он! Ах! Что же, что же вы скажете?
А н н а. Что же мне говорить, Настенька? Я могу только попросить его, чтоб он не обижал тебя.
Н а с т я. Да за что ж меня обижать! Я ведь беззащитна, совсем беззащитна.
Анна подходит к Разновесову. Настя стоит на крыльце в оцепенении.
А н н а (Разновесову). Здравствуйте!
Р а з н о в е с о в (кланяется). Пожалуйте сюда к сторонке!
А н н а. Вы бы в комнату пожаловали, посмотрели, как мы живем.
Р а з н о в е с о в. Нет, уж вы нас извините-с! Этот самый ваш домик-с? Плох-с. Отсюда вижу.
А н н а. Да что ж хорошего на улице...
Р а з н о в е с о в. Нет, уж извините-с! Мы тоже осторожность свою знаем. Не знавши-то, да в семейный дом неловко, - бывали примеры.
А н н а. Хоть убейте, не пойму.
Р а з н о в е с о в. Меня тоже, так как слабости наши многим известны, записочкой пригласили в один дом.
А н н а. Ну, так что же-с?
Р а з н о в е с о в. Ну, только что взошел, ту ж секунду расписку в пятьсот целковых и взяли. Можно и здесь; разговор не велик. Пожалуйте сюда, к сторонке. (Отходит к стороне и говорит с Анной тихо.)
Баклушин подходит к Насте.
Б а к л у ш и н. Что это за господин?
Н а с т я. Ах, оставьте меня, отойдите! Зачем вы воротились? Зачем! Боже мой! (Убегает в комнату.)
Р а з н о в е с о в (Анне). Уж это само собой-с, из рук в руки. И насчет вас мы тоже этот порядок знаем; вы не беспокойтесь! Ситчику темненького, а когда и шерстяной материи, недорогой; нынче эта фабрикация в ходу.
А н н а. Покорно вас благодарю.
Р а з н о в е с о в. Насчет скромности оченно нам желательно, чтоб разговору этого меньше.
А н н а. Какой разговор! Чем тут хвастаться, батюшко, помилуйте!
Р а з н о в е с о в. Так-с, правду изволите говорить. А от нас уж разговору не будет, потому мы тоже опасность имеем от супруги, так как наша супруга, при всей их бестолковости, очень горячий характер имеют-с.
А н н а. Уж вы поберегите.
Р а з н о в е с о в. Само собою-с. Дебошу от нас не ожидайте. У других это точно, что дебоширство на первом плане, потому в том вся их жизнь проходит, а мы совсем на другом положении основаны. Конечно, иногда, с приятелями...
А н н а. Ох, уж с приятелями-то...
Р а з н о в е с о в. Ничего-с, сударыня, нельзя же. Иногда с обеда-с какого немножко навеселе: куда ж деться! А, впрочем, деликатно.
А н н а. Знаю я вашу деликатность-то. Кто и видывал-то вас вдоволь, и тому глядеть на вас сердце мрет, а кто не видывал-то, подумайте! Да, кажется... Боже вас сохрани!
Р а з н о в е с о в. Однако ж мы себя ничем не доказали с дурной стороны.
А н н а (горячо). Да если вы ее обидите, я с вами жива не расстанусь. Варваром надо быть, зверем, а не человеком.
Р а з н о в е с о в. Почему же так вы не верите нашей солидности?
А н н а. За нее я, господи боже мой, я вас со свету сживу.
Р а з н о в е с о в. Мы, признаться сказать, при вашей бедности, от вас таких претензиев не ждали. А коль скоро вы, еще не видя от нас ничего, ни худого, ни доброго... Так мы лучше все это дело оставим. Потому что ежели кляузы...
А н н а. Какие кляузы! А жаль мне ее, бедную. (Плачет.)
Н а с т я (выглядывая из двери, Баклушину). Что, ушел? Ушел?
А н н а. Извините вы меня! У меня сердце поворачивается, ведь она сирота круглая. (Падает на колени.) Батюшко, отец родной! Ведь она голубка чистая! Грех вам будет ее обидеть!
Н а с т я (на крыльце). Тетенька, тетенька, что вы! Вот бы когда умереть-то! Модест Григорьич! Модест Григорьич!
Баклушин подходит.
Дайте мне ножик! Дайте мне ножик!
Б а к л у ш и н. Что вы, что вы! Успокойтесь!
А н н а (рыдая). Не погубите, вас бог накажет.
Р а з н о в е с о в (поднимая Анну). Что вы, помилуйте! Нешто мы не понимаем? Тоже чувствы имеем. Будьте без сумления. Так уж завтрешнего числа пусть и перебираются, куда я сказал. На углу большой трущобы и малого захолустья. Изволите знать?
А н н а. Хорошо-с. Знаю.
Р а з н о в е с о в. Прямо на все готовое-с. Прощенья просим.
А н н а. Прощайте!
Разновесов уходит.
Н а с т я (бросаясь к тетке). Тетенька!
А н н а. Ну, Настенька, не вини меня ни перед богом, ни перед людями.
Н а с т я. Нет, нет, за что же! Я сама. Я одна виновата, я, я, несчастная.
Б а к л у ш и н. Настасья Сергевна, что это? Что с вами?
Н а с т я. Оставьте, меня! Уж теперь, как бы я вас ни любила, я для вас навек чужая. Я куплена!
Б а к л у ш и н (растроганный). Ах, боже мой, что вы делаете!
Н а с т я (падая ни грудь тетке). Тетенька, я погибла, я погибла!
А н н а (плача). Успокойся, мой друг, успокойся.
Н а с т я (бросаясь на колени с поднятыми руками). Господи, ничего я не прошу у тебя! Одной смерти, только одной смерти!
Дополнительно
Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)