Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Заяц и Лягушки (Жан де Лафонтен)

Басня «Заяц и Лягушки» французского писателя (1621 – 1695), в переводе Н. Юрьина.

🗩 Заяц боится всего и всех...

Заяц и Лягушки

Раз Заяц размышлял в укромном уголке

(В укромных уголках нет лучше развлеченья);

Томился Зайчик наш в тоске

Печальны и робки все зайцы от рожденья.

 

"Ах, — думал он, — кто так пуглив, как я,

Тому на свете нет житья!

Спокойно не проглотишь и кусочка,

Ничто не радует, беды отвсюду ждешь,

Трясешься день, без сна проходит ночка,

И так весь век живешь...

 

— Зачем же, — скажут, — ты так мечешься

тревожно?

Да разве страх осилить можно?

Кто что ни говори, а я уверен в том,

Что даже людям он знаком".

 

Так Заяц размышлял, но размышлял с оглядкой.

Опасность чуял он со всех сторон;

Чуть листик шелохнет, чуть тень мелькнет, — и он

Уж трясся лихорадкой...

 

Вдруг наш зверек,

Среди своих печальных размышлений,

Услышал легкий шум... Без долгих рассуждений,

Что было мочи, он пустился наутек.

Не чуя ног, бежит — и добежал до пруда.

Что ж видит он? О чудо!...

Лягушки от него к воде скорей бегут,

Лягушек дрожь берет, Лягушки скачут в пруд.

 

"О-го! — промолвил он, — как пригляжуся,

Так в этой стороне

Таким же, как другие мне,

И сам я кой-кому кажуся.

Должно быть, я не так уж плох,

Коль мог произвести такой переполох.

Как! я один сумел повергнуть их в смятенье!

Им чудится во мне

Призыв к войне!"

Да, для меня теперь уж нет сомненья:

Как ты ни будь труслив, найдется, наконец,

Тот, перед кем и ты окажешься храбрец".

Заяц и Лягушки
Заяц и Лягушки. Художник Гюстав Дорэ.

Художник Гюстав Дорэ

Цитаты

Как ты ни будь труслив, найдется, наконец, тот, перед кем и ты окажешься храбрец.

Цитата из басни «Заяц и Лягушки» французского писателя Жана де Лафонтена (1621 – 1695), в переводе Н. Юрьина. Слова о трусливом Зайце, которого испугались Лягушки.