Разборчивая невеста (Крылов И.А.)
Басня «Разборчивая невеста»[ i ] (1805 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844).
«Разборчивая невеста»
Невеста-девушка смышляла жениха;
Тут нет еще греха,
Да вот что грех: она была спесива.
Сыщи ей жениха, чтоб был хорош, умен,
И в лентах, и в чести, и молод был бы он
(Красавица была немножко прихотлива):
Ну, чтобы все имел — кто ж может все иметь?
Еще и то заметь,
Чтобы любить её, а ревновать не сметь.
Хоть чудно, только так была она счастлива,
Что женихи, как на отбор,
Презнатные катили к ней на двор.
Но в выборе её и вкус и мысли тонки:
Такие женихи другим невестам клад,
А ей они на взгляд
Не женихи, а женишонки!
Ну, как ей выбирать из этих женихов?
Тот не в чинах, другой без орденов;
А тот бы и в чинах, да жаль, карманы пусты;
То нос широк, то брови густы;
Тут этак, там не так;
Ну, не прийдет никто по мысли ей никак.
Посмолкли женихи, годка два перепали;
Другие новых свах заслали:
Да только женихи середней уж руки.
«Какие простаки! —
Твердит красавица, — по них ли я невеста?
Ну, право, их затеи не у места!
И не таких я женихов
С двора с поклоном проводила;
Пойду ль я за кого из этих чудаков?
Как будто б я себя замужством торопила,
Мне жизнь девическа ничуть не тяжела:
День весела, и ночь я, право, сплю спокойно:
Так замуж кинуться ничуть мне не пристойно».
Толпа и эта уплыла.
Потом, отказы слыша те же,
Уж стали женихи навертываться реже.
Проходит год,
Никто нейдет;
Еще минул годок, еще уплыл год целой:
К ней свах никто не шлет.
Вот наша девушка уж стала девой зрелой.
Зачнёт считать своих подруг
(А ей считать большой досуг):
Та замужем давно, другую сговорили;
Ее как будто позабыли.
Закралась грусть в красавицыну грудь.
Посмотришь: зеркало докладывать ей стало,
Что каждый день, а что-нибудь
Из прелести её лихое время крало.
Сперва румянца нет; там живости в глазах;
Умильны ямочки пропали на щеках;
Весёлость, резвости как будто ускользнули;
Там волоска два-три седые проглянули:
Беда со всех сторон!
Бывало, без неё собранье не прелестно;
От пленников её вкруг ней бывало тесно:
А ныне, ах! её зовут уж на бостон[ 1 ]!
Вот тут спесивица переменяет тон.
Рассудок ей велит замужством торопиться:
Перестаёт она гордиться.
Как косо на мужчин девица ни глядит,
А сердце ей за нас всегда свое твердит.
Чтоб в одиночестве не кончить веку,
Красавица, пока совсем не отцвела,
За первого, кто к ней присватался, пошла:
И рада, рада уж была,
Что вышла за калеку.
Художник Гюстав Дорэ
Примечания
↑ i) Впервые напечатана: в «Московском зрителе», 1806 г., ч. I, январь, стр. 75—78; написана в 1805 г. в Москве.
Это басня «Разборчивая Невеста» французского писателя Жана де Лафонтена (1621 – 1695) в переводе Ивана Крылова.
Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1945—1946 (Том 3).
↑ 1) Бостон — карточная игра.
Цитаты
И рада, рада уж была, что вышла за калеку.
Цитата из басни «Разборчивая невеста» (1805 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844). Слова о красивой женщине, которая слишком требовательно подходила к выбору жениха, начала стареть, и, в конце концов, была рада что вышла замуж за калеку.
Красавица была немножко прихотлива.
Цитата из басни «Разборчивая невеста» (1805 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844). Слова о молодой, красивой девушке, которая слишком требовательно подходила к выбору жениха.
Не женихи, а женишонки!
Цитата из басни «Разборчивая невеста» (1805 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844). Молодая красавица была очень разборчива, при выборе жениха, и все женихи казались ей недостойными.
Следующие басни
Дополнительно
Басни Крылова И. А. (сборник)
Басни Крылова И. А. (по алфавиту)