Ка́ин (значение) — изверг, преступник.
Происхождение
История о Каине, который убил из зависти своего брата Авеля, описана в Библии, в Книге Бытие, глава 4:
"1. Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
2. И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
3. Спустя несколько времени Каин принес от плодов земли дар Господу,
4. и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,
5. а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лицо его.
6. И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лицо твое?
7. Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.
8. И сказал Каин Авелю, брату своему: [пойдем в поле]. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.
9. И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
10. И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;
11. и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;
12. когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
13. И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
14. вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.
15. И сказал ему Господь: за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.
16. И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема."
Скульптор Джованни Дюпре (1844 г.), Государственный Эрмитаж.
Скульптор Джованни Дюпре (1844 г.), Государственный Эрмитаж.
Применяется и выражение "Ванька-Каин" — буян, отчаянный сорванец (Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И.).
Ванька-Каин (род. 1713 г.) — известный по похождениям своим сыщик и сам же грабитель, удалый балагур-разбойник, сочинитель песен.
В словарях
Ка́ин (стар.) — Изверг, преступник [по имени Каинабратоубийцы, согласно библейскому сказанию, проклятого Богом].
Каинова печать на ком-нибудь (о всеми отвергнутом предателе; книжн.).
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.).
Ка́ин (прост.):
1. Тяжкий преступник, убийца, изверг. Повесть о Ваньке-Каине.
2. употребляется как резкое бранное выражение. «Что ты ночью бродишь, каин? чорт занес тебя сюда!» Пушкин. (По имени Каина, первого братоубийцы по библейскому мифу.)
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.).
Примеры
Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)
"Тихий Дон" (1925 – 1940), кн. 2, ч. 4 гл. 17 – про казаков, которых направили на подавление восстания рабочих:
"Но петроградские рабочие и солдаты надеются, что вы не будете каинами."
"Тихий Дон" (1925 – 1940), кн. 3, ч. 6 гл. 64 – из Приказа по Экспедиционным Войскам 8 № 100, 25 мая 1919 г. Богучар:
"Гнезда бесчестных изменников и предателей должны быть разорены. Каины должны быть истреблены."
Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)
«Бред» (1907 г.) – рассказ о Каине.
Кони Анатолий Федорович (1844 – 1927)
СУД — НАУКА — ИСКУССТВО, Собрание сочинений в восьми томах. Том 1 "Из записок судебного деятеля" (Издательство "Юридическая литература", Москва, 1966 г.), III, из анонимного письма:
"Тебе, утратившему подобие божие, погрязшему в гнусном разврате и леденящих душу преступлениях, Каину и извергу, давно уже хочется мне сказать несколько слов"
Вересаев Викентий Викентьевич (1867 – 1945)
"На японской войне" (1906 – 1907):
"- Убийца! Каин!"
Оскар Уайльд (1854 – 1900)
"Юный король" (The Young King, (1888 г.)), из цикла «Гранатовый домик» (The House of Pomegranates; 1891):
- Разве богатый и бедный не братья? - Спросил юный король.
- Да, - ответил мужчина, - и имя богатого брата Каин.
перевод с английского:
'Are not the rich and the poor brothers?' asked the young King.
'Ay,' answered the man, 'and the name of the rich brother is Cain.'
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)
"Пошехонская старина" (1888 г.), гл. 20:
"Ванька-Каин"
Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837)
Утопленник:
"Что ты ночью бродишь, Каин? Черт занес тебя сюда!"
Д. Мордовцев
"Ванька-Каин"