Швах (значение) — плох, в скверном положении.
Происхождение
От немецкого слова "schwach" — "слабый".
В словарях
Швах (разг.) — Плох, в скверном положении. Дела у него швах. В этом деле я швах (слаб, плохо разбираюсь).
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.).
Швах (нем. schwach — слабый) (разг. фам.) — Плох, слаб, в скверном положении. «В пропаганде я оказался швах.» А.Тургенев. «Я в орфографии плох, а в немецком иногда просто швах.» Достоевский. Дела у него швах.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.).
Примеры
Рейфилд Дональд
"Жизнь Антона Чехова" (перевод О. Макаровой) - Брат Александр пишет русскому писателю Чехову А.П.:
"в супружеском отношении я стал швах".
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Именины" (1888 г.), глава II:
"Ну, что касается Прудонов и всяких там Боклей, то я тут швах, — сказал Петр Дмитрич. — Насчет философии обращайтесь вот к ней, к моей супруге. Она была на курсах и всех этих Шопенгауэров и Прудонов насквозь..."
Письмо Суворину А. С., 10 января 1892 г. Москва:
"Мои хуторские дела — швах. Не идем дальше разговоров и мечтаний. Досадно.
Дела в Нижегородской губернии тоже швах. Можете себе представить, лошадей осенью перерезали, и теперь лошади вздорожали адски."
Письмо Суворину А. С., начало мая 1889 г. Сумы:
"Живописец кашляет и злится. Дела его швах."