Дульцине́я (значение) — обожаемая женщина, возлюбленная.
Происхождение
Слово образовалось от имени Дульцинея возлюбленной главного героя романа "Дон Кихот" испанского писателя Мигеля де Сервантеса (1547 – 1616).
В словарях
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова:
Дульцине́я, дульцинеи, жен. (шутл.). Обожаемая женщина, возлюбленная. (По имени возлюбленной Донкихота, героя романа Сервантеса.).
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Три года":
"- Ваша дульцинея нас подслушивает! - сказала она. - Это гадко!"
"Агафья" (1886 г.):
"Бог знает, быть может, это небрежное, презрительное обращение и было одной из причин его сильного, неотразимого обаяния на деревенских дульциней."
"Живой товар" (1882 г.):
"Грохольский выложил все деньги и засеменил по комнате, отыскивая купленную и проданную Дульцинею"
Лесков Николай Семёнович (1831 – 1895)
Захудалый род. 1, 19:
"Рогожин... пошел в угол, где сидела за своею прялкой его Дульцинея..."
Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)
Литераторы-обыватели:
"Ха-ха! mille a tre! Я полагаю, всего лучше перевести его (учителя, подозреваемого в усиленном ухаживании за девицами гор. Глупова) в другое место... подальше от Дульциней!"