Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Мудрому достаточно (Sapienti sat)

Древнее латинское выражение, которое означает, что умный человек поймет с полуслова:

Sapienti sat (лат.)

(сапиэнти сат)

Мудрому достаточно

Цитата из пьесы «Перс» древнеримского комедиографа Плавта (Тит Макций Плавт, ок. 254 – 184 до н. э.):

«Сказанного — умному достаточно».

Выражение встречается и у другого римского драматурга, Публия Теренция (ок. 195 – 159 до н. э.), в пьесе «Формион»:

«Умному — достаточно» (Sapienti sat).

✍ Примеры

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Черный монах" (1893 г.):

"Но начинает ее Егор Семеныч с «audiatur altera pars» («пусть выслушают другую сторону» (лат.)) и кончает — «sapienti sat» («умному достаточно» (лат.)), а между этими изречениями целый фонтан разных ядовитых слов по адресу «ученого невежества наших патентованных гг. садоводов, наблюдающих природу с высоты своих кафедр»"

«Драма на охоте» (1884 г.):

"Но думаю, что и напечатанного достаточно для характеристики моего героя. Sapienti sat.."

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

"Современная идиллия" (1877) - Очищенный говорит:

"Воспитание я получил классическое, но без древних языков. В то время взгляд на классицизм был особенный: всякий, кто обнаруживал вкус к женскому полу и притом знал, что Венера инде называется Афродитою, тем самым уже приобретал право на наименование классика. Все же прочее, более серьезное, как-то: "о tempora, о mores!", "sapienti sat", "caveant consules" {"О времена, о нравы!", "мудрому достаточно", "пусть консулы будут на страже".} и т. д., которыми так часто ныне украшаются столбцы "Красы Демидрона", - все это я почерпал уже впоследствии из "Московских ведомостей".".