Худой мир лучше доброй ссоры

Худой мир лучше доброй ссоры — русская пословица, означающая: 1) Лучше быть в мире, с кем либо, чем ссориться; 2) Нужно делать все, чтобы сохранить мир.

Варианты пословицы:

"Худой мир лучше доброй драки"

"Худой мир лучше доброй ссоры"

"Худой спор лучше доброй ссоры"

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Мир – Ссора – Спор"):

Худой мир лучше доброй драки

Худой мир лучше доброй брани

✍ Примеры

Петров-Водкин Кузьма Сергеевич (1878 – 1939)

"Пространство Эвклида" (1932 г.) (Глава четырнадцатая. СУДОРОГИ), про поражение в русско-японскую войну 1905 года:

"Плохой мир — лучше доброй драки, это для утешения себя говорит побежденный, но кислота настроения остается в массах: нас бьют, значит, нас и впредь могут бить, — этот дрянной спортивный осадок не замажешь дипломатическими ухищрениями."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Новая дача" (1899 г.) — молодая помещица говорит соседним деревенским мужикам:

"Прошу вас, — продолжала она умоляющим голосом и сложила руки на груди, - прошу, относитесь к нам как добрые соседи, будем жить в мире! Сказано ведь, худой мир лучше доброй ссоры, и не купи имение, а купи соседа."

"Леший" (1890 г.), д. 4, 7:

"Серебряков. Благодарю. Очень рад. Вы тоже простите меня. Когда я после того случая на другой день старался обдумать все происшедшее и вспомнил о нашем разговоре, мне было очень неприятно... Будем друзьями. (Берет его под руку и идет к столу.)

Орловский. Вот так бы давно, душа моя. Худой мир лучше доброй ссоры."

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

"Хаджи-Мурат" (1912 г.) — княгиня говорит:

"- Ну, знаете, лучше оставим это. Знаете: худой спор лучше доброй ссоры."

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

"Современная идиллия" (1877):

"... я - враг всякой неизвестности и, вопреки известной пословице, нахожу, что добрая ссора все-таки предпочтительнее, нежели худой мир."

Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837)

«Капитанская дочка» (1836 г.), глава 4 — пожилой военный, увидев что два молодых офицера примирились, говорит:

"Мы разговаривали по-видимому так дружелюбно, что Иван Игнатьич от радости проболтался. «Давно бы так, — сказал он мне с довольным видом, — худой мир лучше доброй ссоры, а и нечестен, так здоров»."

😎 Дополнительно

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль

Толковый словарь живого великорусского языка (1863 - 1866 гг.) В.И. Даля