Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Не жизнь, а малина

Не жизнь, а малина (значение фразеологизма) — хорошая, беззаботная жизнь (поговорка).

Выражение довольно старое. Его применял, к примеру, писатель Чехов Антон Павлович (1860 – 1904), писатель и поэт Пастернак Борис Леонидович (1890 – 1960).

Толковый словарь живого великорусского языка (1863-1866 гг.) В.И. Даля к слову "малина" указывает выражение "да это просто малина".

В русском языке малина ассоциировалась с неприхотливым и дающим вкусные ягоды растением, в противоположность ягоде калине.

В словарях

Не жизнь (не житьё), а малина (разг.) — об очень хорошей, привольной жизни.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Малина".


"Малина – нечто приятное, весьма хорошее, прямо прелесть (простореч. фам.). У нас житье – малина. Не служба, а малина."

"В малине (быть, оказаться) (карточное арго устар.) — в выигрыше."

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Малина".

✍ Примеры

Гёте Иоганн Вольфганг (1749 – 1832)

"Фауст" (перевод Б. Пастернака)

"Но жгут поленья,

Трещат камины,

Не жизнь — малина!"

Некрасов Николай Алексеевич (1821 – 1877)

"Кому на Руси жить хорошо" (1877 г.)

"Три года я, робятушки,

Жил у попа в работниках,

Малина — не житье!"


😎 Дополнительно

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль