В тихом омуте черти водятся (значение) — в тихих, с виду, людях часто скрывается сложная натура (русская пословица).
Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Прямота – Лукавство"):
"В тихом омуте (болоте) черти водятся"
"В тихой воде омуты глубоки"
Омут — это водоворот на реке, образуемый встречным течением. Когда водоворот быстрый, то все понимают его опасность и стараются избежать его. Тихий же омут, выглядит не опасно, но часто засасывает людей с такой же неумолимой силой. Отсюда и значение пословицы.
В словарях
В тихом омуте черти водятся — пословица о том, кто тих, смирен только с виду.
О́мут — 1. Водоворот на реке, образуемый встречным течением. 2. Глубокая яма на дне реки, озера.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Омут".
В английском языке есть близкое выражение — где вода течет спокойно, там глубоко (still waters run deep), со значением — тихий, спокойный человек может быть очень сильным и умным.
Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г., где отмечается, что выражение стало применяться в английском языке в таком значении с 15 века.
Антоний Троллоп (Anthony Trollope) применил выражение в произведении "Он знал, что он был прав" (He Knew He Was Right) (1869 г.): "That's what I call still water. She runs deep enough... So quiet, but so?".
Примеры
Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883)
Отцы и дети. 14.:
"Одинцова очень мила — бесспорно, но она так холодно и строго себя держит, что... "В тихом омуте... ты знаешь!" — подхватил Базаров."
П.И. Мельников
Именинный пирог:
"Греховодник ты, греховодник... Вот оно, в тихом болоте черти живут. Тихоня, скромник, а вот чем занимается!.."
В лесах. 1, 15.:
"Владыка чарусы — сам болотняник... Много, много чудес рассказывают лесники про эти чарусы... Чего там не бывает! Недаром исстари люди толкуют, что в тихом омуте черти водятся, а в лесном болоте плодятся.!"