Цитата из драмы «Борис Годунов» (1825 г.) русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837). Слова польской принцессы Марины Мнишек, обращенные к Самозванцу Григорию Отрепьеву. Самозванец влюбился в Марину и признался ей, что он обычный монах, а не царевич Дмитрий, за которого себя выдает. На это Марина заявила, что Самозванец интересен ей только как будущий царь, на что тот ответил готовностью пойти в поход на Москву (сцена "Ночь. Сад. Фонтан"):
Самозванец.
Не мнишь ли ты, что я тебя боюсь?
Что более поверят польской деве,
Чем русскому царевичу?— Но знай,
Что ни король, ни папа, ни вельможи —
Не думают о правде слов моих.
Димитрий я иль нет — что им за дело?
Но я предлог раздоров и войны.
Им это лишь и нужно, и тебя,
Мятежница! поверь, молчать заставят.
Прощай.
Марина.
Постой, царевич. Наконец
Я слышу речь не мальчика, но мужа.
С тобою, князь, она меня мирит.
Безумный твой порыв я забываю
И вижу вновь Димитрия. Но — слушай:
Пора, пора! проснись, не медли боле;
Веди полки скорее на Москву —
Очисти Кремль, садись на трон московский,
Тогда за мной шли брачного посла;
Но — слышит бог — пока твоя нога
Не оперлась на тронные ступени,
Пока тобой не свержен Годунов,
Любви речей не буду слушать я.
Примеры
Басовская Наталья Ивановна (1941 – 2019)
«Все герои мировой истории» (2018 г.) – о Солоне:
"Его речь мгновенно вызвала отклик людей – они одобрительно кричат «ура!». Это был поступок «не мальчика, но мужа»."
Дополнительно
Пушкин Александр Сергеевич (1799 – 1837)