Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит.

Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит (значение) — бояться нужно не того, кто предупреждает о нападении, пусть даже пытаясь напугать, а того, кто может это сделать без предупреждения (поговорка).

Значение поговорки следует искать в повадках собак. Собака, которая лает, обычно делает так чтобы отпугнуть. Так она предупреждает — "не подходи, буду кусаться". Собака же которая действительно хочет напасть, обычно нападает быстро и без лая.

Примеры

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

«Живой товар» (1882 г.), III – о любовнике (Бугров), который, в конце концов, увел Лизу у Грохольского:

Бугров приезжал, выкладывал гостинцы и, сказав несколько слов, уезжал. И говорил он эти несколько слов не с Лизой, а с Грохольским... С Лизой он молчал. И Грохольский был покоен... Но существует русская пословица, которую не мешало бы помнить Грохольскому: «Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит...» Пословица ехидная, но в практической жизни иногда весьма необходимая...

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

"Дмитрий Самозванец", 1, 2:

"Не бойся злой собаки, бойся смирной".

Сумароков

"Река и Лужа":

" Который лает пес, — не скоро тот укусит."