Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

На то и щука в море, чтобы карась не дремал.

На то и щука в море, чтобы карась не дремал (значение) — нужно быть всегда готовым к неприятностям (русская пословица).

Щука — хищная рыба, которая может съесть карася.

Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853) В.И. Даля (раздел "Оплошность – Расторопность"):

"На то щука, чтоб карась не дремал".

Пословица указана в Большом толково-фразеологическом словаре Михельсона М. И. (1904 г.):

"На то щука в воде, чтобы карась не дремал".

В словарях

Щу́ка — Хищная пресноводная рыба отряда лососеобразных. Пустить щуку в реку (дать кому-н. возможность беспрепятственно совершать что-н. предосудительное; разг. неод.). На то и щука в море, чтобы карась не дремал (посл.).

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Щука".


Щу́ка — Большая хищная пресноводная рыба с плоской вытянутой головой и удлиненным телом. «На то щука в море, чтоб карась не дремал.» (посл.)

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Щука".

Примеры

Кони Анатолий Федорович (1844 – 1927)

"Присяжные заседатели", Собрание сочинений в восьми томах. Том 1 "Из записок судебного деятеля" (Издательство "Юридическая литература", Москва, 1966 г.):

"Так, согласно с моим заключением, Сенат отменил решение присяжных по делу, в котором председатель охарактеризовал подлежащее решению присяжных дело пословицей: «На то и щука в море, чтобы карась не дремал», и неоднократно называл подсудимого «щукой»."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

«Рыбье дело» (1885 г.):

"Карась. Сидит в тине, дремлет и ждёт, когда его съест щука. Сызмальства приучается к мысли, что он хорош только в жареном виде. Поговорку «На то и щука в море, чтоб карась не дремал» понимает в смысле благоприятном для щуки... — Денно и нощно должны мы быть готовы, чтоб угодить госпоже щуке... Без ихних благодеяниев..."

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

"Карась-идеалист" (1884 г.):

"Каких таких щук? — удивился карась, который был до того наивен, что когда при нем говорили: «На то щука в море, чтоб карась не дремал», то он думал, что это что-нибудь вроде тех никс и русалок, которыми малых детей пугают, и, разумеется, ни крошечки не боялся."

Благонамеренные речи. 5.:

"Горе карасям, дремлющим в неведении, это провиденциальное их назначение заключается в том, чтоб служить карасем для щук, наполняющих омут жизненных основ... что на то в море щука, чтоб карась не дремал."

Загоскин

Юрий Милославский. 2, 2.:

"...все-то нас бедных обманывают, И, тетка, на то в море щука, чтобы карась не дремал."


Рекомендуем

Цитаты про осторожность >

Береги честь смолоду (Береги платье снову, а честь смолоду)

С молодости необходимо выработать привычку дорожить своей честью, репутацией (русская пословица).

Береженого Бог бережет.

Русская пословица, призывающая к осторожности, беречься от бед, предохраняться от возможных опасностей.

Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Следует ценить небольшую выгоду, доступную сразу, сейчас (синица в руках) и относиться с осторожностью, к возможно бо́льшей выгоде в будущем (журавль в небе) (русская пословица).