Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Язык мой — враг мой

Язык мой — враг мой (значение) — о том, что кто-либо сказал лишнее, чего лучше было не говорить (русская пословица).

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В. И. Даля (раздел "Язык – Речь"):

"Язык мой — враг мой"

"Свой язычок первый супостат"

"Язык мой — враг мой: прежде ума (наперед ума) глаголет"

"Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет"

"Мужик ражий, да язык-то вражий"

"Язык до добра не доведет".

Хорошей иллюстрацией к пословице является рассказ "Пропащее дело" (1882 г.) писателя Чехова Антона Павловича, в котором молодой человек из небогатой семьи собирался жениться на девушке из богатой семьи. В благородном порыве он стал отговаривать ее выходить за него замуж, будучи уверен, что он ее не отговорит. Но он так страстно убеждал ее, что она с ним согласилась и отказалась от замужества.

В словарях

Язык мой враг мой — пословица о том, как вредно говорить лишнее.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Враг".

✍ Примеры

Грин Александр Степанович (1880 – 1932)

«Бегущая по волнам» (1928 г.), XXXV – девушка (Дэзи) встретила старого знакомого и набросилась на него с вопросами, а потом осознала что слишком много говорит:

"— О, простите меня! Язык мой — враг мой! Ваша сестра очень глупа! Но вы меня вспоминали немного?"

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Жена" (1891 г.), гл. VI — Врач сказал лишнее про главного героя:

"— И я вовсе не просил его беспокоиться, — сказал я, готовый заплакать от волнения. — К чему, к чему всё это? Ну, да, положим,  я  был  не  прав, поступал я дурно, положим, но зачем они стараются, чтобы я был еще  больше не прав?

— Ну, ну, ну, ну! - сказал Соболь, успокаивая меня. — Ну! Я  выпивши, потому и сказал. Язык  мой — враг  мой.  Ну-с, — вздохнул  он, — поели, наливки попили, а теперь на боковую."

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

"Война и мир" (1863 – 1869 гг.) — из дневника Пьера Базухого от 27 ноября:

"Язык мой – враг мой. Посетили меня братья Г. В. и О., была приуготовительная беседа для принятия нового брата. Они возлагают на меня обязанность ритора. Чувствую себя слабым и недостойным"


😎 Дополнительно

Язык до Киева доведет