Слово не воробей, вылетит — не поймаешь (значение) — нужно следить за тем, что говоришь и не говорить лишнего. Что сказано, то сказано. Если уж кто-либо проговорился о том, чего не нужно было говорить, то этого не исправить (русская пословица).
Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В. И. Даля (раздел "Болтун – Лазутчик"):
"Слово не воробей: вылетит, так не поймаешь".
Примеры
Джаарбекова Светлана Ашатовна (1940 – 2022)
«Необычная судьба» (2005 г.) – Александр говорит про то, что родственница (Элла) рассказала анекдот про Сталина при малознакомой женщине Полине (книга II, часть III, XI):
"Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь. Если Полина порядочная женщина, значит все обойдется, а если подсадная утка, как думает Клава, то жди беды. Всякое может случиться…"
Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович (1852 – 1912)
"Три конца":
"Груздев пожалел про себя, что не вовремя развязал язык с исправником, но уж ничего не поделаешь. Сказанное слово не воробей: вылетит — не поймаешь."
Валентин Катаев
"Хуторок в степи":
" — Ты имеешь представление, что такое конспирация? — Имею, — не без достоинства сказал Петя. — Ну, не знаю, ... — сказал Гаврик, — но это первым делом держать язык за зубами. А то ты сегодня одному скажешь, а завтра другому. Слово, брат, не воробей, вылетит — не поймаешь."
Гашек Ярослав (1883 – 1923)
"Похождения бравого солдата Швейка" (1923 г., перевод П.Г. Богатырёв (1893 – 1971)), ч. 2, гл. 2:
""Слово не воробей, вылетит — не поймаешь",— эпизод этот попал в газеты, а какой-то депутат подал запрос в венский парламент о поведении майора Венцеля в ресторане."
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Происшествие" (1887 г.) - мужчина проговорился в кабаке, что везет с собой общественные деньги:
"Пьяный народ, конечно, слушал, смекал и на ус себе мотал. А тогда тут на Каланчике чугунку строили и всякой швали и босоногой команды было видимо-невидимо, словно саранчи. Батенька потом спохватились, да уж поздно было. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.".
Гоголь Николай Васильевич (1809 – 1852)
Авторская исповедь (1847 г.):
"Известная французская писательница, больше всех других наделенная талантами, в немного лет произвела сильнее измененье в нравах, чем все писатели, заботившиеся о развращении людей. Она, может быть, и в помышленьи не имела проповедовать разврат, а обнаружила только временное заблужденье свое, от которого потом, может быть, и отказалась, переступивши в другую эпоху своего состояния душевного. А слово уже брошено. Слово как воробей, говорит наша пословица, выпустивши его, не схватишь потом.".