Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Смерть должно быть прекрасна. Лежишь в мягкой бурой земле, над твоей головой колышется трава, слушаешь тишину. Там нет ни вчера, ни завтра. Забываешь время, прощаешь жизнь, находишься в полном спокойствии

Цитата из «Кентервильское привидение» (1887 г., The Canterville Ghost) английского писателя Оскара Уайльда (1854 – 1900).

Слова Кентервильского привидения, обращенные к Вирджинии (приведение мечтает наконец обрести спокойствие, в виде смерти):

Смерть должно быть прекрасна. Лежишь в мягкой бурой земле, над твоей головой колышется трава, слушаешь тишину. Там нет ни вчера, ни завтра. Забываешь время, прощаешь жизнь, находишься в полном спокойствии

"Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forgive life, to be at peace" (анг.)


😎 Дополнительно

Оскар Уайльд

Произведения Оскара Уайльда