Кнут и пряник (значение фразеологизма) — метод воздействия на людей, использующий вознаграждения (пряник) и наказания (кнут), чтобы убедить, выучить или подчинить человека.
Выражение "Кнут и пряник" скорее всего пришло в русский язык из немецкого: Peitsche und Zuckerbrot (плеть и пряник). К примеру, политик Ленин Владимир Ильич (1870 – 1924) писал о «демагогической политике, которую наши немецкие товарищи назвали «Peitsche und Zuckerbrot» («Проект программы нашей партии», 1899).
В английском языке применяется близкое выражение — carrot and stick (морковка и палка). Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, со значением — предложение вознаграждения (морковка), с угрозой применения палки, если морковка не принесет желаемого результата.
В словарях
Политика кнута и пряника (книжн.) — линия поведения, политика, основанная на смене поощрений и наказаний.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Кнут".
Интересно, что пряник на Руси использовался и как источник знаний. Дело в том, что на Руси часто пряники пекли с изображением слов на нем. Если его пекли на свадьбу, то на нем были нанесены имена родственников. В других случаях на пряниках выпекали слова, чтобы дети их читали, перед тем как съесть.
На изображении Вы видите одну из форм для выпечки пряника, на которой видны буквы русского алфавита.
Примеры
Илья Ильф (1897 – 1937) и Евгений Петров (1903 – 1942)
«Золотой телёнок» (1931 г.), ч. 2 гл. 12:
"— Пардон, — говорил он, — еще пардон! Простите, мадам, это не вы потеряли на углу талон на повидло, скорей бегите, он еще там лежит! Пропустите экспертов, вы, мужчина. Пусти, тебе говорят, лишенец!
Применяя таким образом политику кнута и пряника, Остап пробрался к центру, где томился Паниковский."