Первая строка стихотворения «Весенняя гроза» (1828 г.) русского поэта Тютчева Фёдора Ивановича (1803 – 1873):
"Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом..."
Это стихотворение было положено на музыку М. В. Бегичевой в 1875 г. В 1901 г. был написан романс В. Ребикова, и впоследствии, стихотворение неоднократно перекладывалось на музыку.
В шутку, применяются и перефразировки этой цитаты, например:
Люблю грозу в начале мая
Как долбанет, и нет сарая.
Примеры
Раневская Фаина Георгиевна (1896 – 1984)
"Разговоры с Раневской" (Глеб Скороходов, 2004):
"В уборной — там топили буржуйку — нарисовала шарж на себя и написала: «Люблю грозу в начале мая, а в декабре люблю «Весну»! — Хватило юмора!"
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Драма на охоте» (1884 г.), гл. 1:
"— «Люб-лю гро-зу в на-ча-ле мая!» — запела она высоким, визжащим сопрано, прерывая свой визг смехом, но, увидев нас, она вдруг остановилась и умолкла."
"— Вы, когда входили сюда в комнату, — сказал я Оленьке, — пели «Люблю грозу в начале мая». Разве эти стихи переложены на песню?
— Нет, я пою по-своему все стихи, какие только знаю."
Дополнительно
"Весенняя гроза" (Тютчев Ф.И.)