Цитата из стихотворения «Песня старого гусара» (1817 г., опубликовано в 1819 г.) героя отечественной войны 1812 года Давыдова Дениса Васильевича (1784 – 1839):
"Говорят, умней они...
Но что слышим от любова?
«Жомини да Жомини!»
А об водке ни полслова".
Жомини, это фамилия швейцарского офицера Антуан Анри Жомини (1779 – 1869), который с 1813 г. состоял на русской военной службе в чине генерала от инфантерии (пехотного генерала) и прославился как военный историк и теоретик. Сначала Жомини служил во французской армии, но с 1813 года стал военным советником императора Александра I. Жомини основал русскую Академию генерального штаба.
Жомини написал многотомный труд «Рассуждение о великих военных действиях, или Критическое и сравнительное описание походов Фридриха и Наполеона», который в 1809 – 1817 гг. переводился на русский язык и широко обсуждался в русской военной среде.
Сохранилась усадьба Жомини: Усадьба французского барона Антуана-Анри Жомини (посёлок Баронский, Нижегородская область)
Песня старого гусара
(Денис Васильевич Давыдов, 1817 г.)
Где друзья минувших лет,
Где гусары коренные,
Председатели бесед,
Собутыльники седые?
Деды! помню вас и я,
Испивающих ковшами
И сидящих вкруг огня
С красно-сизыми носами!
На затылке кивера,
Доломаны до колена,
Сабли, шашки у бедра,
И диваном — кипа сена.
Трубки черные в зубах;
Все безмолвны — дым гуляет
На закрученных висках
И усы перебегает.
Ни полслова... Дым столбом..
Ни полслова... Все мертвецки
Пьют и, преклонясь челом,
Засыпают молодецки.
Но едва проглянет день,
Каждый по полю порхает;
Кивер зверски набекрень,
Ментик с вихрями играет.
Конь кипит под седоком,
Сабля свищет, враг валится...
Бой умолк, и вечерком
Снова ковшик шевелится.
А теперь что вижу? — Страх!
И гусары в модном свете,
В вицмундирах, в башмаках,
Вальсируют на паркете!
Говорят умней они...
Но что слышим от любова?
Жомини да Жомини!
А об водке — ни полслова!
Где друзья минувших лет?
Где гусары коренные,
Председатели бесед,
Собутыльники седые?
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Иванов» (1887 г.), д. 3 явл. 1:
"Лебедев. Бог с тобой, смешишь ты, Мишель Мишелич... (Перестав смеяться.) Что ж, господа, Жомини да Жомини, а о водке ни полслова. Repetatur!.. (Повторим! (лат.))
Встают и идут к водке.
(Наливает три рюмки.) Будемте здоровы...
Пьют и закусывают.
Селедочка, матушка, всем закускам закуска..."
Гончаров Иван Александрович (1812 – 1891)
«Фрегат «Паллада»» (1855 – 1857), ч. 1, гл. 1:
"После, когда предложено было вовсе не подавать вина за ужином, все единодушно согласились. Решили: излишек в экономии от вина приложить к сумме, определенной на библиотеку. О ней был длинный разговор за ужином, "а об водке ни полслова!""