Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Жомини да Жомини, а об водке ни полслова.

Цитата из стихотворения «Песня старого гусара» (1817 г., опубликовано в 1819 г.) героя отечественной войны 1812 года Давыдова Дениса Васильевича (1784 – 1839):

"Говорят, умней они...

Но что слышим от любова?

«Жомини да Жомини!»

А об водке ни полслова".

Жомини, это фамилия швейцарского офицера Антуан Анри Жомини (1779 – 1869), который с 1813 г. состоял на русской военной службе в чине генерала от инфантерии (пехотного генерала) и прославился как военный историк и теоретик. Сначала Жомини служил во французской армии, но с 1813 года стал военным советником императора Александра I. Жомини основал русскую Академию генерального штаба.

Жомини написал многотомный труд «Рассуждение о великих военных действиях, или Критическое и сравнительное описание походов Фридриха и Наполеона», который в 1809 – 1817 гг. переводился на русский язык и широко обсуждался в русской военной среде.

Сохранилась усадьба Жомини: Усадьба французского барона Антуана-Анри Жомини (посёлок Баронский, Нижегородская область)

Песня старого гусара

(Денис Васильевич Давыдов, 1817 г.)

Где друзья минувших лет,

Где гусары коренные,

Председатели бесед,

Собутыльники седые?

 

Деды! помню вас и я,

Испивающих ковшами

И сидящих вкруг огня

С красно-сизыми носами!

 

На затылке кивера,

Доломаны до колена,

Сабли, шашки у бедра,

И диваном — кипа сена.

 

Трубки черные в зубах;

Все безмолвны — дым гуляет

На закрученных висках

И усы перебегает.

Ни полслова... Дым столбом..

Ни полслова... Все мертвецки

Пьют и, преклонясь челом,

Засыпают молодецки.

 

Но едва проглянет день,

Каждый по полю порхает;

Кивер зверски набекрень,

Ментик с вихрями играет.

 

Конь кипит под седоком,

Сабля свищет, враг валится...

Бой умолк, и вечерком

Снова ковшик шевелится.

 

А теперь что вижу? — Страх!

И гусары в модном свете,

В вицмундирах, в башмаках,

Вальсируют на паркете!

 

Говорят умней они...

Но что слышим от любова?

Жомини да Жомини!

А об водке — ни полслова!

 

Где друзья минувших лет?

Где гусары коренные,

Председатели бесед,

Собутыльники седые?

Примеры

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

«Иванов» (1887 г.), д. 3 явл. 1:

"Лебедев. Бог с тобой, смешишь ты, Мишель Мишелич... (Перестав смеяться.) Что ж, господа, Жомини да Жомини, а о водке ни полслова. Repetatur!.. (Повторим! (лат.))

Встают и идут к водке.

(Наливает три рюмки.) Будемте здоровы...

Пьют и закусывают.

Селедочка, матушка, всем закускам закуска..."

Гончаров Иван Александрович (1812 – 1891)

«Фрегат «Паллада»» (1855 – 1857), ч. 1, гл. 1:

"После, когда предложено было вовсе не подавать вина за ужином, все единодушно согласились. Решили: излишек в экономии от вина приложить к сумме, определенной на библиотеку. О ней был длинный разговор за ужином, "а об водке ни полслова!""