Французская пословица (Fais се que tu dois, et advienne qui pourra, франц.).
Пословица часто встречается в произведениях русского писателя Толстого Льва Николаевича (1828 – 1910).
Смысл пословицы в том, что человеку следует делать то, что должно (что требуется в данной ситуации), даже если будущее не определенно и туманно.
Примеры
Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)
Последняя запись в дневнике писателя:
«03.11.1910. Вот и план мой. Делай, что должно, и пусть будет, что будет…»
С близким значением
Боже, дай мне разум и душевный покой принять то, что я не в силах изменить, мужество изменить то, что могу, и мудрость отличить одно от другого
Первые слова «Молитвы о душевном покое», которая включена в программу «12 шагов», используемой для лечения алкоголизма и наркомании.
Живи не как хочется, а как бог велит (а как можется)
1) Живи правильно, не нарушая моральных правил (как Бог велит) 2) Нужно быть готовым к тому, что не все что хочешь сбудется (как можется) (русская пословица).