Голь на выдумки хитра

Голь на выдумки хитра (значение) — 1) про небогатых, но очень сообразительных людей; 2) Люди в нужде обычно проявляют чудеса изобретательности (русская пословица).

Как правило, пословица применяется к ситуациям, когда простые люди нашли какое-либо хитрое, нетрадиционное решение задачи.

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Ум – Глупость"):

"Богатый на деньги, голь на выдумки (на ум)"

"Голь мудрена, голь на выдумки торовата"

"Чем голее, тем умнее (хитрее, мудренее)"

Раздел "Достаток – Убожество":

"Голь хитра, голь мудрена, голь на выдумки горазда".

Строительница

✍ Примеры

Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)

"Какие у меня были профессии" (1933 г.):

"А надо нам с тобой чего-нибудь такое оригинальное придумать. Дай срок — я подумаю, голь на выдумки хитра."

Альгот Унтола (Майю Лассила) (1868 – 1918)

"За спичками" (1910 г.), перевод Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958) – женщины остались в доме одни без спичек:

"Но голь на выдумки хитра. Майя-Лийса спросила: — Найдется у вас точило?

Узнав, что точило имеется, Майя-Лийса рассудительно, сказала:

— Тогда можно добыть огонь. Надо испробовать. Принесли точило, и женщины принялись добывать огонь. Одна вертела ручку, а другая, взяв какое-то железо, прижала его к вертящемуся кругу".

Островский Александр Николаевич (1823 – 1886)

"Лес" (1870 г.) – один из бродящих актеров, рассказал другу, как он путешествовал по стране не имея теплой одежды. Он заворачивался в ткань и его перевозили как товар. К этой ситуации была применена пословица (действие 2, явление 2):

"Несчастливцев. А платье у тебя где ж?

Счастливцев. Вот, что на мне-с, а то уж давно никакого нет-с.

Несчастливцев. Ну, а как же ты зимой?

Счастливцев. Я, Геннадий Демьяныч, обдержался-с. В дальнюю дорогу точно трудно-с; так ведь кто на что, а голь на выдумки. Везли меня в Архангельск, так в большой ковер закатывали. Привезут на станцию, раскатают, а в повозку садиться, опять закатают."

С близким значением

Бедность учит, а счастье портит

Русская пословица, означающая: Нехватка денег заставляет человека работать, развиваться. Достаток же расслабляет, лишает стимула трудиться.


Будьте самоучками, не ждите, пока вас научит жизнь

Слова Станислава Ежи Леца (1909 – 1966), польского поэта, философа, писателя-сатирика и афориста.


Все что не убивает меня, делает меня сильнее

Слова немецкого философа Фридриха Ницше (1844 – 1900).


За одного битого двух небитых дают

Человек, который потерпел поражение, как правило, извлекает из этого урок и становится более опытным, сильным (русская пословица).



😎 Дополнительно

Голь перекатная

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль