Грех да беда на кого не живет

Грех да беда на кого не живет (значение) — каждый может столкнуться с бедой, впасть в грех (русская пословица).

Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Проступок – Грех"):

"Грех да беда на кого не живет (прибавка: а огонь да вода и попа сожжет)"

Смысл пословицы хорошо иллюстрирован одноименной пьесой «Грех да беда на кого не живёт» (1862 г.) русского драматурга Островского Александра Николаевича (1823 – 1886).

Суть в том, что девушка вышла замуж за молодого купца (Краснов) не по любви, а из-за необходимости получить средства к существованию. Купец свою жену безумно любил. В уездный город, где они жили, проездом приехал бывший возлюбленный жены (Бабаев). У молодых людей вспыхнула старая страсть. Кончилось все плохо. Молодой купец, в порыве ревности убивает свою жену (Грех да беда на кого не живет). Почти как Отелло и Дездемона, но на русский манер.

В словарях

Грех да беда на кого не живет — с кем не случается грех (Большой толково-фразеологический словарь (1904 г.) Михельсона М. И.)

✍ Примеры

Клычков Сергей Антонович (1889 – 1937)

"Князь мира" (1928 г.):

"Схлестнется дура, пожалуй, — подумал он, держась за скобку на выход, — ну да грех да беда с кем не бывает!"

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

«Баран-непомнящий» (1885 г.):

"... Так что истинно мудрым называется только тот баран, который ничего не помнит и не сознает, кроме травы, сена и месятки, предлагаемых ему в пищу.

Однако грех да беда на кого не живет. Спал однажды некоторый баран и увидел сон. Должно быть, не одну месятку во сне видел, потому что проснулся тревожный и долго глазами чего-то искал."


😎 Дополнительно

Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль