Они не пройдут! (No pasaran)

Лозунг, который провозгласила одна из руководителей коммунистической партии Испании Долорес Ибаррури (1895 – 1989) в своей речи по радио (19 июля 1936 г.), через день после начала военного мятежа генерала Франко, с которого началась гражданская война в Испании.

No pasaranl (но пасаран!), переводится с испанского — "Они не пройдут!". Иногда это выражение переводят как "Враг не пройдет" — не точный, но по смыслу правильный перевод.

Следует отметить, что генерал Франсиско Франко заметил фразу коммунистки и после завоевания им Мадрида ответил «Hemos pasado» («Мы прошли»).

😎 Дополнительно

Цитаты: