Хрен редьки не слаще (значение) — о том, что не лучше другого (плохие оба) (русская пословица).
Пословица от того, что и хрен горький и редька горькая.
Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В. И. Даля (раздел "Розное – Одно"):
"Хрен редьки не слаще, уголь сажи не белей"
"Хрен редьки не слаще (а черт полена не мягче)"
✍ Примеры
Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)
"Тихий Дон" (1925 - 1940), кн. 4, ч. 7 гл. 5 - сдавшихся казаков снова направляют воевать. На это один из них говорит:
"А хрен редьки не слаже!":
Клычков Сергей Антонович (1889 – 1937)
"Князь мира" (1928 г.):
"Вот вернется из Питера, куда князь, по словам Никиты Мироныча, поехал гостей звать на свадьбу, отпразднуют, отвеселятся, и пойдет все по-другому, хотя оно, конечно: хрен редьки не слаще!"
Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)
"Семейное счастье" (1925 г.):
"- Я посмотрел на хозяина. Он говорил серьезно.
— Послушайте, — сказал я, — а ведь хрен редьки не слаще."