Услужливый дурак опаснее врага

Цитата из басни "Пустынник и медведь" (1807 г.) русского баснописца Крылова Ивана Андреевича (1769 – 1844), которая стала пословицей.

"Хотя услуга нам при нужде дорога?,

Но за неё не всяк умеет взяться:

Не дай бог с дураком связаться!

Услужливый дурак опаснее врага."

Суть басни такова — однажды пустынник лег спать, а медведь стал отгонять от него мух, желаю помочь другу. Назойливая муха продолжала садиться то на щеку, то на нос, то на лоб. В итоге медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга:

"Удар так ловок был, что череп врознь раздался,

И Мишин друг лежать надолго там остался!"


Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Друг – Недруг") (со ссылкой на И. А. Крылова, как на автора выражения).

От басни "Пустынник и медведь" (1807 г.) появилось еще одно выражение — Медвежья услуга

✍ Примеры

Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)

"У подъезда" (1938 г.):

"Потом поэзия сменяется прозой. И на ум приходит народная поговорка: «Услужливый дурак опаснее врага»."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Драма на охоте" (1884 г.), гл. 1:

"Я внял мольбе его несчастных глаз и решился помочь ему. Как я помог ему, читатель увидит далее... Скажу только, что крыловский медведь, оказавший услугу пустыннику, в моих глазах теряет всё свое звериное величие, бледнеет и обращается в невинную инфузорию, когда я вспоминаю себя в роли «услужливого дурака»... Сходство между мной и медведем заключается только в том, что оба мы шли на помощь искренно, не предвидя дурных последствий нашей услуги, разница же между нами громадная... Мой камень, которым я хватил по лбу Урбенина, во много раз увесистее.."


😎 Дополнительно

"Пустынник и медведь" (1807 г.)

Басни Крылова И.А.

Крылов Иван Андреевич