А вас, сударь, прошу я толком туда не жаловать ни прямо, ни проселком!

А вас, сударь, прошу я толком туда не жаловать ни прямо, ни проселком! (значение) — применяется как запрет кому-либо появляться где-либо.

Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).

Слова Фамусова обращенные к Чацкому (действие 4, явление 14). Фамусов Павел Афанасьевич неожиданно застал свою дочь Софию в компании с Чацким Александром Андреевичем и набросился на них, считая, что они тайные любовники. Фамусов угрожает отправить дочь в деревню и требует от Чацкого не встречаться с ней:

Да и тебя, мой друг, я, дочка, не оставлю,

Еще дни два терпение возьми,

Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми.

Подалее от этих хватов,

В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,

Там будешь горе горевать,

За пяльцами сидеть, за святцами зевать.

А вас, сударь, прошу я толком

Туда не жаловать ни прямо, ни проселком;

И ваша такова последняя черта,

Что чай ко всякому дверь будет заперта:

Я постараюсь, я, в набат я приударю,

По городу всему наделаю хлопот,

И оглашу во весь народ:

В Сенат подам, министрам, государю.


📚 Перейти к Явлению 14 Действия 4 комедии →

Фамусов (художник Кузьмин Н. В.)
Фамусов (художник Кузьмин Николай Васильевич, 1890 – 1987)

😎 Дополнительно

📎 «Горе от ума» (справка о комедии)

📚 «Горе от ума» (текст комедии)

📚 Монологи и отрывки из «Горе от ума»

👤 Грибоедов Александр Сергеевич (1795 – 1829)