Двоемыслие

Слово из романа "1984" (1949 г.) английского писателя Джорджа Оруэлла (1903 – 1950), переводчик Виктор Голышев.

"Двоемыслие" означает — Способность придерживаться двух противоположных убеждений одновременно.

Двоемыслие на английском языке — doublethink.

Главный герой романа Уинстон Смита поясняет смысл двоемыслия (ч. 2 гл. 9):

"Двоемыслие означает способность одновременно держаться двух противоположных убеждений. Партийный интеллигент знает, в какую сторону менять свои воспоминания; следовательно, сознает, что мошенничает с действительностью; однако при помощи двоемыслия он уверяет себя, что действительность осталась неприкосновенна. Этот процесс должен быть сознательным, иначе его не осуществишь аккуратно, но должен быть и бессознательным, иначе возникнет ощущение лжи, а значит, и вины. Двоемыслие – душа ангсоца, поскольку партия пользуется намеренным обманом, твердо держа курс к своей цели, а это требует полной честности. Говорить заведомую ложь и одновременно в нее верить, забыть любой факт, ставший неудобным, и извлечь его из забвения, едва он опять понадобился, отрицать существование объективной действительности и учитывать действительность, которую отрицаешь, – все это абсолютно необходимо. Даже пользуясь словом «двоемыслие», необходимо прибегать к двоемыслию. Ибо, пользуясь этим словом, ты признаешь, что мошенничаешь с действительностью; еще один акт двоемыслия – и ты стер это в памяти; и так до бесконечности, причем ложь все время на шаг впереди истины. В конечном счете именно благодаря двоемыслию партии удалось (и кто знает, еще тысячи лет может удаваться) остановить ход истории."


😎 Дополнительно

Цитаты из романа "1984" (Джордж Оруэлл)

Оруэлл Джордж (1903 - 1950)

Цитаты: