Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.

Цитата из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club), (1836 – 1837) английского писателя Чарльза Диккенса (1812 – 1870). Слова мистера Уэллера (глава 25):

"– Ну-ну, никаких «этих-вот», старый трут! – вмешался мистер Уэллер, проталкиваясь в первый ряд. – Прошу прощенья, сэр, но этот ваш чин в непромокаемых сапогах никогда не заработает на приличную жизнь, если сделается где-нибудь церемониймейстером. Это-вот, сэр, – продолжал мистер Уэллер, отстраняя Граммера и с приятной фамильярностью обращаясь к судье, это-вот мистер Пиквик, эсквайр, это-вот мистер Тапмен, это-вот мистер Снодграсс, а по другую сторону от него мистер Уинкль – все очень порядочные джентльмены, сэр, с которыми вы рады будете познакомиться; и потому, чем скорее вы отправите месяца на два этих-вот своих чинов на ступальную мельницу , тем скорее мы придем к приятному соглашению. Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей."

В основе этих слов лежит обвинение короля Ричарда III в убийстве короля Генриха VI и юных принцев. Достоверных доказательств этому факту нет, но многие историки считают, что Ричард III совершил эти злодеяния.

Этот отрывок на английском языке:

"‘Come, none o’ that ‘ere, old Strike–a–light,’ interposed Mr. Weller, elbowing himself into the front rank. ‘Beg your pardon, sir, but this here officer o’ yourn in the gambooge tops, ’ull never earn a decent livin’ as a master o’ the ceremonies any vere. This here, sir’ continued Mr. Weller, thrusting Grummer aside, and addressing the magistrate with pleasant familiarity, ‘this here is S. Pickvick, Esquire; this here’s Mr. Tupman; that ‘ere’s Mr. Snodgrass; and farder on, next him on the t’other side, Mr. Winkle—all wery nice gen’l’m’n, Sir, as you’ll be wery happy to have the acquaintance on; so the sooner you commits these here officers o’ yourn to the tread—mill for a month or two, the sooner we shall begin to be on a pleasant understanding. Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said when he stabbed the t’other king in the Tower, afore he smothered the babbies.’".


Дополнительно

Чарльз Диккенс (Charles Dickens)