Фигаро здесь, Фигаро там

Фраза из оперы «Севильский цирюльник» (1816 г.) итальянского композитора Джоакино Россини (1792 – 1868) по либретто[ 1 ] литератора Стербини Каватина "Фигаро" (действ. 1):

О, что за крики! Что за смятенье!

Все поднялися. Просто беда!

Все я исполню, только терпенье,

И не все разом, и не все разом,

И не все разом вы, господа!

Фигаро... я здесь.

Эй... Фигаро... я там,

Фигаро здесь,

Фигаро здесь,

Фигаро там...


Примечания

1) Либретто написано на основе пьесы П. О. Бомарше.

😎 Дополнительно

Цитаты: