Обаяние... Это цветок женщины. Если оно есть, то Вам больше ничего и не нужно. Если его нет, то не особенно важно, что еще в Вас есть. Обаяния некоторых женщин, их немного, хватает на всех. Большинство женщин обаятельны для одного, но некоторые ни для кого

Слова шотландского писателя, автора известной детской сказки «Питер Пэн», Джеймса Мэтью Барри (James Matthew Barrie, 1860 – 1937):

Обаяние... Это цветок женщины. Если оно есть, то Вам больше ничего и не нужно. Если его нет, то не особенно важно, что еще в Вас есть. Обаяния некоторых женщин, их немного, хватает на всех. Большинство женщин обаятельны для одного, но некоторые ни для кого.

Charm...it’s a sort of bloom on a woman. If you have it, you don’t need to have anything else; and if you don’t have it, it doesn’t much matter what else you have. Some women, the few, have charm for all; and most have charm for one. But some have charm for none. (анг.).

(Перевод с английского Джаарбекова С.М.)

Источник: ‘What Every Woman Knows’ (пьеса поставлена в 1908 г., опубликована в 1918) акт 1.

Фраза указана в Оксфордском словаре цитат, под редакцией Елизабет Ноулс (2004 г.) (The Oxford Dictionary of Quotations, Edited by Elizabeth Knowles).

😎 Дополнительно

Цитаты: