Повадился кувшин по воду ходить — там ему и голову сломить (значение) — про того, кто ведет себя неосторожно (русская пословица).
Пословица указана в книге «Пословицы русского народа» (1853 г.) В.И. Даля:
Глава "Гроза – Кара":
Повадился кувшин по воду — сломить ему голову. Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
Глава "Смелость – Отвага – Трусость":
Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
Глава "Счастье – Удача":
Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
Глава "Приличие – Вежество – Обычай":
Повадился кувшин по воду ходить, на том ему и голову положить (или: там ему и голова сломить).
Повадился кувшин по воду, сломать ему голову
Пример
Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)
"Тихий Дон" (1925 – 1940), кн. 4, ч. 8 гл. 13:
"Когда-нибудь прийдется помирать. Повадился кувшин по воду ходить… Знаешь?"
Н. Макаров
"Воспоминания" 7, 5:
"Многих уже отправил он на тот свет, а сам выходил цел и невредим. Но, наконец, и подпал под пословицу "повадился кувшин по воду ходить"... На дуэли с поручиком NN он пал мертвый".