Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Терпи, молись — и верь.

Цитата из стихотворения «Ковсерь» (1903 г.) русского писателя и поэта Бунина Ивана Алексеевича (1870 – 1953). Из стихотворения на тему суры Корана, под названием «Ковсерь»:

Мы дали тебе Ковсерь[ 2 ].

Коран.

 

Здесь царство снов, На сотни верст безлюдны

Солончаков нагие берега.

Но воды в них — небесно-изумрудны

И шелк песков белее, чем снега.

В шелках песков лишь сизые полыни

Растит аллах для кочевых отар,

И небеса здесь несказанно сини,

И солнце в них — как адский огнь, Сакар[ 3 ].

 

И в знойный час, когда мираж зеркальный

Сольет весь мир в один великий сон,

В безбрежный блеск, за грань земли печальной,

В сады Джиннат[ 4 ] уносит душу он.

 

А там течет, там льется за туманом

Река всех рек, лазурная Ковсерь,

И всей земле, всем племенам и странам

Сулит покой. Терпи, молись — и верь.


Примечания

2) Ковсерь или Аль-Каусар — райский источник, река.

3) Сакар — пламя ада.

4) Ал-Джиннат — сады рая.


Рекомендуем

Бунин Иван Алексеевич (1870 – 1953)

Литературные произведения Бунина И. А.