Логотип Dslov.ru

Тебе сердца любивших скажут: «В преданьях сладостных живи!»

Цитата из рассказа «Грамматика любви» (1915 г.) русского писателя и поэта Бунина Ивана Алексеевича (1870 – 1953). Слова, которые написал помещик Хвощинский, на полях книги «Грамматика любви». Помещик полюбил свою горничную Лушку, и, когда та умерла в молодом возрасте, он всю жизнь горевал и хранил любовь о возлюбленной:

А на чистой страничке в самом конце было мелко, бисерно написано теми же красными чернилами четверостишие. Молодой человек вытянул шею, заглядывая в «Грамматику любви», и сказал с деланой усмешкой:

— Это они сами сочинили...

Через полчаса Ивлев с облегчением простился с ним. Из всех книг он за дорогую цену купил только эту книжечку. Мутно-золотая заря блекла в облаках за полями, отсвечивала в лужах, мокро и зелено было в полях. Малый не спешил, но Ивлев не понукал его. Малый рассказывал, что та женщина, которая давеча гнала по лопухам индюшек, — жена дьякона, что молодой Хвощинский живет с нею. Ивлев не слушал. Он все думал о Лушке, о ее ожерелье, которое оставило в нем чувство сложное, похожее на то, какое испытал он когда-то в одном итальянском городке при взгляде на реликвии одной святой. «Вошла она навсегда в мою жизнь!» — подумал он. И, вынув из кармана «Грамматику любви», медленно перечитал при свете зари стихи, написанные на ее последней странице.

 

Тебе сердца любивших скажут:

«В преданьях сладостных живи!»

И внукам, правнукам покажут

Сию Грамматику Любви.


Рекомендуем

Бунин Иван Алексеевич (1870 – 1953)

Литературные произведения Бунина И. А.


MAX   Вконтакте   Телеграмм