Хоть горшком назови, только в печь не ставь (значение) — не важно, какую должность мне предоставите, главное создайте мне хорошие условия, дайте высокую заработную плату (русская пословица).
Другие варианты этой пословицы (Большой толково-фразеологический словарь Михельсона М. И. (1904 г.)):
Хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару;
Хоть как ни зови (хоть чертом зови), только хлебом корми;
Как хочешь зови, только водкой пои

✍ Примеры
Путин Владимир Владимирович (р. 1952 г.)
Пресс-конференция Владимира Путина 17.12.2015:
Говоря о переименовании должности президента Татарстана:
«У нас ведь как говорят – хоть горшком назови, лишь бы в печку не ставили. Это дело самого Татарстана. Я не думаю, что это так чувствительно национальные чувства".
Лесков Николай Семёнович (1831 – 1895)
"На ножах" (1870 г.) 4, 18:
"Солдаты, со свойственною им отличной меткостью определений, говорили про Катерину Астафьевну, что она не живет по пословице: "хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару", а что она наблюдает другую пословицу: "хоть полы мною мой, но не называй меня тряпкой".
😎 Дополнительно
Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль