Цитата из стихотворения «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (1841 г.) русского поэта Лермонтова Михаила Юрьевича (1814 – 1841).
Стихотворение было положено на музыку. Наиболее известны романсы П. П. Булахова, Ф. Г. Голицына и А. И. Шишкина.
«Нет, не тебя так пылко я люблю...»
(Стихотворение, 1841 г.)
"Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье;
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.
Когда порой я на тебя смотрю,
В твои глаза вникая долгим взором:
Таинственным я занят разговором,
Но не с тобой я сердцем говорю.
Я говорю с подругой юных дней,
В твоих чертах ищу черты другие,
В устах живых уста давно немые,
В глазах огонь угаснувших очей."
Примеры
Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)
«Поединок» (1905 г.), XVIII:
"— Друг, руку твою! Институтка. Люблю в тебе я прошлое страданье и юность улетевшую мою. Сейчас Осадчий такую вечную память вывел, что стекла задребезжали. Ромашевич, люблю я, братец, тебя! Дай я тебя поцелую, по-настоящему, по-русски, в самые губы!"
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
«Иванов» (1887 г.), действие 2, явление 4:
"Лебедев (машет рукой). Ну да... Зюзюшка скорее треснет, чем даст лошадей. Голубчик ты мой, милый, ведь ты для меня дороже и роднее всех!.. Из всего старья уцелели только я да ты. Люблю в тебе я прошлые страданья и молодость погибшую мою... Шутки шутками, а я вот почти плачу... (Целует графа.)"
Письмо Мизиновой Л. С., 27 марта 1892 г. Мелихово:
"Увы, я уже старый молодой человек, любовь моя не солнце и не делает весны ни для меня, ни для той птицы, которую я люблю. Лика, не тебя так пылко я люблю! Люблю в тебе я прошлые страданья и молодость погибшую мою."