Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Древние цитаты

Цитаты, крылатые фразы древних русичей, греков, римлян и иных народов.

Аз есмь в чину учимых и учащих мя требую

Слова (на старославянском языке), которые были выгравированы на кольце, которое носил русский царь Петр I (1672 – 1725).

Бездна бездну призывает (Abyssus abyssum invocat)

Цитата из Библии (Ветхий Завет, Псалтырь, 41, ст. 8).

Благими намерениями вымощена дорога в ад

Хорошие побуждения часто приводят к плохим последствиям (поговорка).

Благо для тех, кто умеет пользоваться (Qui uti scit ei bona)

Старинная поговорка на латыни.

Благо народа — высший закон

Древнеримское выражение — Salus populi suprema lex.

Будущее в руках богов (Futura sunt in manibus deorum)

Древнее латинское выражение о неопределенности будущего.

Бумага все стерпит

Слова знаменитого древнеримского политика Цицерона Марка Тулия (106 – 43 до н. э.) из послания «К друзьям».

Вдвойне дает тот, кто дает быстро (Bis dat qui cito dat)

Старинное латинское выражение.

Времена меняются, и мы меняемся с ними (Теmроrа mutantur et nos mutamur in illis)

Перевод с латинского языка древнего выражения.

Все свое ношу с собой (Omnia mea mecum porto)

Слова философа Бианта (VI в. до н. э.), одного из «семи мудрецов» Древней Греции.

Все течет, все изменяется

Главная мысль учения древнегреческого философа Гераклита из Эфеса (ок. 554 – 483 гг. до н.э.), которая означает изменчивость всего.

Где хорошо, там и отечество

Перевод на русский язык латинской фразы: Ubi bene ibi patria (уби бэнэ иби патриа).

Горе побежденным! (Vae victis)

Старинное выражение от латинской поговорки.

Городу (Риму) и миру

Старинное латинское выражение Urbi et orbi (урби эт орби) использовалось в древнем Риме как первая фраза, при объявлении указов, законов, официальных обращений. Буквальный перевод фразы означает "Городу и миру", но так как под городом тогда имелся в виду Рим, её иногда переводят как Риму и миру.

Громоздить Оссу на Пелион

Цитата из поэмы «Одиссея» (песнь 11, ст. 105 – 120) поэта Древней Греции Гомера (IX в. до н.э.), в которой рассказывается о том, как братья-титаны Отос и Эфиальт (внуки Посейдона), взбунтовались против богов-небожителей и стали угрожать им взять приступом небо.

Да будет выслушана и другая сторона (Audiatur et altera pars)

Древнее латинское выражение, призывающая выслушать все мнения, в том числе и противоположные.

Да позаботятся консулы, чтобы республика не понесла ущерба (Caveant consules ne quid res publica detrimenti capiat)

Цитата из первой речи римского государственного деятеля, оратора и писателя Цицерона (Цицерон Марк Тулий, 106 – 43 до н. э.), направленной против Катилины, инициатора многих заговоров против законной власти в Риме.

Дважды за одно и то же не наказывать (Non bis in idem)

Древнее латинское выражение, один из принципов права — не наказывать дважды за одно и тоже преступление (нарушение).

Деньги не пахнут

Слова императора древнего Рима Веспасиана (9 – 79 годы нашей эры), который ввел налог на туалеты.

Деньги — нерв войны (Nervus belli pecunia)

Древнее латинское выражение, слова древнеримского политика и оратора Цицерона Марка Тулия (106 – 43 до н. э.).

Доколе? Доколе, Катилина, ты будешь злоупотреблять терпением нашим?

Цитата из 1-й речи (63 до н. э.) римского оратора и писателя Цицерона Марка Тулия (106 – 43 до н. э.) против Каталины.

Дорогу осилит идущий (Viam supervadet vadens)

Тот кто действует, преодолеет все препятствия (поговорка).

Если бы возможно было установить истину столь же легко, как искоренять ложь (Utinam tam facile posset vera reperire quam falsa convincere)

Древнее латинское изречение.

Здесь Родос, здесь прыгай!

Цитата из басни «Хвастун» древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н. э.).

Здравствуй и прощай (Ave atque vale!)

Поговорка, известная с античности.

Зову живых (Vivos voco)

Этими словами говорили о колоколе в древнем Риме (считалось, что колокол разбивает молнию).

И я в Аркадии родился

От латинского выражения Et in Arcadia ego (эт ин аркадиа эго), которое можно перевести как «И в Аркадии я».

Идущие на смерть приветствуют тебя!

Слова, которыми гладиаторы в древнем Риме приветствовали императора, направляясь на арену Колизея для смертельного поединка.

Из ничего и выйдет ничего (Ex nihilo nihil fit)

Пословица, известная со времен Древнего Рима.

Исключение доказывает правило (Exceptio probat (confirmat) regulam)

Древнее выражение, известное со времен Древнего Рима.

Истина дороже дружбы (veritas magis amicitiae)

Древнее латинское выражение, означающее, что говорящий ради истины готов расстаться с другом.

К вящей славе Божией (Ad maiorem Dei gloriam)

Девиз религиозного ордена Иезуитов.

Каждому свое (Suum cuique)

Принцип справедливости, когда каждому воздается по его заслугам.

Каждый сам кузнец своей судьбы

Древнее латинское выражение.

Карфаген должен быть разрушен

Древнее латинское выражение "Carthago delenda est" (картаго дэленда эст), означающее настойчивый призыв к борьбе с врагом или препятствием.

Кесарю кесарево, а Богу Богово

Цитата из Библии из Евангелие от Матфея (глава 22, строка 21).

Консулы, будьте бдительны (Caveant consules)!

Древнее латинское выражение, которое означает — берегитесь, будьте осторожны!

Кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает

Древнее латинское изречение.

Лучше поздно, чем никогда (Potius sero, quam nunquam)

Лучше сделать что-либо поздно, с опозданием, чем не сделать никогда (поговорка).

Лучшие советники — мертвые (Optimi consiliarii mortui)

Древнеримская фраза о том, что советы редко помогают. Под мертвыми советниками понимаются авторы книг (уже ушедшие в мир иной авторы).

Люди уча учатся (Homines dum docent, discunt)

Слова римского философа Сенеки (Луций Анней Сенека Младший, ок. 4 до н. э. – 65 н. э.) из его «Писем».

Мертвые сраму не имут

Слова выдающегося древнерусского полководца, князя Киевского Святослава Игоревича (942 – март 972), которые он произнес в 970 году в обращении к своим воинам перед сражением с византийцами под городом Доростол.

Мудрому достаточно (Sapienti sat)

Древнее латинское выражение, которое означает, что умный человек поймет с полуслова.

Мудрость приходит через страдания

Слова из трагедии Агамемнон (Agamemnon), l. 36, древнегреческого драматурга Эсхила (Aeschylus, 525 – 456 г. до н. э.).

Не вливают вино молодое в мехи старые

Цитата из Библии. В Евангелие of Матфея (гл. 9, ст. 17) приводятся слова Иисуса Христа.

Ничему не удивляйся (Nil admirari)

Одна из формул философии Пифагора (VI в. до н. э.).

Но кто устережет самих сторожей? (Quis custodiet ipsos custodes?)

Цитата из сочинения римского писателя-сатирика Ювенала (Децим Юний Ювенал, ок. 60 – 127).

О вкусах не спорят (De gustibus non disputandum est)

Древнее латинское выражение о том, что вкусы и пристрастия людей могут сильно отличаться друг от друга. Неправильно доказывать что вкус одних людей правилен, а других нет.

О мертвых либо хорошо, либо ничего (De mortuis aut bene aut nihil)

Старинная пословица, означающая: Об умерших людях принято говорить или хорошее или, если даже думают о них плохо, не говорить ничего.

Первый среди равных (Primus inter pares)

Так называли Цезаря в Древнем Риме, подразумевая, что он был первым среди равных — таких же достойных граждан Рима.

Познай самого себя (nosce te ipsum)

Каждый должен изучить самого себя, чтобы понять смысл жизни, выработать правильное отношение к ней (заповедь Дельфийского оракула).

Похожий рад похожему

Древнеримское выражение "Similis simili gaudet" (симилис симили гаўдэт), которое означает, что люди со схожими взглядами тянутся друг к другу.

Право — это прежде всего разум

Старинное высказывание о праве, перевод латинского выражения — lex est aliquid rationis.

Предупрежден значит вооружен (Praemonitus, praemunitus)

Древнее латинское выражение, которое означает: Тот кто предупрежден, имеет возможность быть готовым к неприятностям, сложностям.

При согласии и малое растет, при раздорах и великое разрушается (Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur)

Слова нумидийского царя Миципса (II в. до н.э.).

Природа не делает скачков (Natura non facit saltus)

Старинное латинское изречение, которое означает, что природа развивается эволюционно.

Природа не терпит пустоты

Слова древнегреческого философа Аристотеля (384 – 322 до н. э.).

Противоположности сходятся (Les extremes se touchent)

Древняя поговорка о том, что люди, противоположные по характеру и взглядам, часто хорошо ладят друг с другом.

Пусть ненавидят, лишь бы боялись! (Oderint, dum metuant)

Цитата из трагедии "Атрей" древнеримского поэта Луция Акция (170 – 86 до р.х.). Эти слова произносит главный герой трагедии царь Атрей.

Пусть ненавидят, лишь бы соглашались

Слова древнеримского императора Тиберия Юлия Цезаря Августа (лат. Tiberius Julius Caesar Augustus, 42 до н. э. – 37).

Религия — это опиум для народа

Цитата из введения к работе «К критике гегелевской философии права» (1843 – 1844) немецкого экономиста Карла Маркса (1818 – 1883).

С устранением причины устраняется следствие (Sublata causa tollitur effectus)

Древнее латинское выражение, которое означает, что нужно бороться с причинами явления, а не с их следствием. Выражение часто использовалось древнеримскими юристами и политиками.

Сделал тот, кому выгодно

Поговорка, применяющаяся со времен древнего Рима — "Is fecit cui prodest" (ис фэцит куи продэст, лат.), которая используется при расследовании преступлений. В первую очередь, нужно определить, кому выгодно — это может дать нити к расследованию преступления.

Так проходит мирская слава (Sic transit gloria mundi)

Нет ничего постоянного (поговорка).

Там, где ты ничего не можешь, там ты не должен ничего хотеть (Ubi nil vales, ibi nil velis)

Пословица Древнего Рима, которая означает: Желания должны совпадать с возможностями.

Труп врага хорошо пахнет

Слова римского императора (69 н. э.) Авла Вителлия (15 – 69).

Человеку свойственно ошибаться (Errare humanum est)

Слова древнеримского оратора Марка Сенеки (ок. 55 до н. э. – ок. 37 н. э.).

Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку (Quod licet Jovi, non licet bovi)

Выражение от старинного мифа о похищении Европы: верховному богу Олимпа Зевсу (в римской мифологии — Юпитер) понравилась дочь финикийского царя Европа. Чтобы похитить ее он превратился в быка. Ничего не подозревающая Европа села на быка покататься и Юпитер умчал ее.

Что и требовалось доказать (quod erat demonstrandum, Q.E.D.)

Этим выражением заканчивается каждое математическое рассуждение великого греческого математика Евклида (III в. до н.э.).

Что он Гекубе? Что ему Гекуба?

Цитата из трагедии «Гамлет, принц датский» (1600 – 1601) английского драматурга Уильяма Шекспира (1564 – 1616), в переводе Михаила Леонтьевича Лозинского (1886 – 1955). Слова принца Гамлета, восхищенного мастерством актёра, только что прочитавшего отрывок из монолога Энея, описывающий страдания Гекубы, жены убитого троянского царя Приама.

Что я написал, то написал (Quod scripsi, scripsi, Еже писах, писах)

Слова Понтия Пилата, который лично написал на табличке слова — «Иисус Назорей, Царь Иудейский», которая была прикреплена к кресту на котором был распят Иисус Христос. Смысл этой фразы в том, что на табличке осужденного на казнь должно было быть написано его имя и преступление, которое он совершил. Написав эту фразу Понтий Пилат косвенно признал отсутствие вины у Иисуса.

Юпитер, ты сердишься, значит, ты не прав

Слова Прометея, обращенные к Юптеру из древнегреческой мифологии.

Я знаю, что ничего не знаю (Scio me nihil scire)

Слова древнегреческого философа Сократа (470 – 399 до н. э.).