Оловянный бог (значение фразеологизма) — авторитарный человек, который навязывает свои взгляды, образ поведения подчиненным или зависимым от него людям.
Выражение из английского языка — tin god (оловянный бог). Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г.
Отмечается, что олово в выражении означает метал с маленькой ценностью. Значение выражения "оловянный бог" имеет негативный оттенок, означающий малозначащего человека, который навязывает другим свои взгляды.
Примеры
Романов Александр Михайлович (в.к.)
Книга воспоминаний
Глава XII. Оловянные боги