Соль земли (значение фразеологизма) — о лучших представителях общества.
Выражение из Библии из Евангелие от Матфея, где в главе 5 (стр. 13) Иисус применил фразу "соль земли" по отношению к тем, кто готов пострадать за то, что был лоялен к нему.
"Мф.5:3 Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Мф.5:4 Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Мф.5:5 Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
Мф.5:6 Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Мф.5:7 Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
Мф.5:8 Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Мф.5:9 Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
Мф.5:10 Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Мф.5:11 Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
Мф.5:12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали [и] пророков, бывших прежде вас.
Мф.5:13 Вы - соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям."
В словарях
Соль земли — о лучших представителях общества; (книжн.). (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Соль")
Соль земли (ритор.) — основная творческая сила какого-нибудь народа. «Доказали бы, что они ядро России, соль земли русской.» Писемский (о русской интеллигенции). (Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Соль")
Соль — 4. перен., ед. О лучших представителях какого-нибудь общества, общественной группы. Эти моряки соль русского флота. (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.))
Выражение применяется и в английском языке — salt of the earth. Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 г. со значением — лучшие, знатнейшие своего рода.