Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Пиррова победа

Пи́ррова победа (значение фразеологизма) — победа, стоящая таких жертв, которые делают её равносильной поражению.

Выражение связано с победой эпирского царя Пирра над римлянами при Аускуле (279 г. до н. э.). Победа стоила царю столь больших потерь, что по окончании битвы он, по свидетельству Плутарха, воскликнул:

"Еще одна такая победа, и мы погибли!".

И действительно, в следующем году римляне разбили Пирра.

Историк Моммзен Теодор (1817 – 1903) в книге "История Рима" (в изложении князя А. Горчакова, 1908) описывает эти события:

"Весною 279 г. произошло новое сражение, в Апулии при Авскуле. С обеих сторон бились по 70 000 человек. Сражение возобновлялось в течение двух дней: в первый день перевес остался на стороне римлян, но на другой день Пирр сумел занять очень удобную позицию и снова одержал победу – и опять с грустью видел, что никакого существенного политического успеха он не достиг; ему стало ясно, что ресурсы римлян сравнительно с его ресурсами чрезвычайно велики, помимо того что Рим прилагал к борьбе неизмеримо больше энергии, чем коалиция."


Выражение применяется и в английском языке (Pyrrhic victory). Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, где отмечено, что впервые зафиксировано в английском языке в 1879 году.

В словарях

Пи́ррова победа (книжн.) — победа, стоящая таких жертв, которые делают её равносильной поражению [по имени эпирского царя Пирра, победившего римлян ценой огромных потерь]. (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Пирров")

Пи́ррова победа (значение фразеологизма) — победа, стоившая громадных жертв, равносильная поражению (Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940, "Победа").

Примеры

Талеб Нассим Николас (рожд. 1960)

«Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости» (2012 г.):

"Меня пугала пиррова победа: восторжествовав интеллектуально, я боялся, что окажусь чересчур прав и что система рухнет у меня под ногами."