За деревьями не видеть леса

За деревьями лесу не видеть — пословица: о мелочах, заслоняющих собою главное. (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, "Лес")

Выражение пришло к нам из английского языка — can't see the forest for the trees (can't see the wood for the trees). Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992. Там же уточняется, что выражение было зафиксировано как пословица в сборнике 1546 года Джона Хейвуда (John Heywood's 1546 collection). 

В русском языке есть близкая по смыслу пословица — Из-за леса стоячего не видать лесу лежачего. Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853) В.И. Даля (раздел - "Толк - Бестолочь").

В Энциклопедическом словаре крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003 указано, что фраза "За деревьями не видеть леса" из поэмы (кн. 2) «Музарион, или Философия граций» (1768 г.) поэта эпохи германского Просвещения Кристофа Мартина Виланда (1733—1813). Эта фраза повторяется в его «Истории абдеритов» (кн. 5, 1774 г.). Предполагают, что слова Виланда есть парафраз строки из стихотворения «Гораций» немецкого поэта и баснописца Фридриха Гагедорна (1708-1754).

Примеры

Петров-Водкин Кузьма Сергеевич (1878 – 1939)

"Пространство Эвклида" (1932 г.) (Глава двадцать первая. ЖИВАЯ НАТУРА):

"Выкорчеванный из недр земли металл, ухищренно стилизованный, собранная проводами и турбинами магнитная энергия, прирученные к масштабам человеческих надобностей, становились оторванными и от мира, и от человека; за деревьями не видно стало леса: произведение суживало выходы и просторы жизни... "

Фразы с близким значением:

Не видеть дальше своего носа
Об ограниченности, узости кругозора.

Дополнительно

Словарь

Словарь крылатых фраз

Словарь иностранных слов

Русские пословицы