Валяться до трех дубов (значение фразеологизма) — просыпаться поздно.
Выражение из рассказа "Натали" (1941 г.), который входит в сборник «Тёмные аллеи», русского писателя Бунина Ивана Алексеевича (1870 – 1953), II:
"Оглянув все это, я услыхал сзади себя сильный голос улана, с костылем подходившего ко мне из прихожей:
— Нет, братец, меня в эту пору в спальне не найдешь. Это ведь вы валяетесь по кроватям до трех дубов.
Я поцеловал его широкую сухую руку и спросил:
— Каких дубов, дядя?
— Так мужики говорят, — ответил он, мотая седым коком и оглядывая меня желтыми глазами, еще зоркими и умными. — Солнце на три дуба поднялось, а ты все еще мордой в подушке, говорят мужики. Ну, пойдем пить кофе..."