Не всякое лыко в строку (значение) — о том, что не всякую ошибку нужно ставить в вину (русская пословица).
Лыко — это липовая кора, из которой плелась обувь русских крестьян — лапти. Выражение от — не всякое лыко годится для плетения лаптей (строка — каждая полоса лыка в лаптях).
Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В. И. Даля (раздел "Оплошность – Расторопность"):
"Не всяко лыко в строку"
"Не все лыком, да в строку".
Максимов Сергей Васильевич (1831 – 1901) в книге «Крылатые слова», 1899 г. (Лапти плетут) поясняет про искусство плетения лаптей и происхождение выражения:
"Происходит это от уменья ровно подбирать сплошной ряд лыковых лент в дорожку по прямой черте, а также и от добросовестного выбора только самых чистых лык. Не всякое лыко годится в лапотную строку; отсюда и распространенное выражение: "Не все в строку, не всякое лыко в строку", обращаемое советом к тем, которые чрезмерно взыскательны и строги, и к тем, которые неразборчивы в делах, расточительны до излишества в словах и т. п. "Не все лыком, да в строку" — кое о чем можно и помолчать."
В словарях
Не всякое лыко в строку — пословица о том, что не всякую ошибку нужно ставить в вину [первонач. строка ряд лык, соединённых вместе при плетении лаптей].
Лы́ко — луб молодой липы, ивы и некоторых других деревьев, разделяемый на слои и узкие полосы. Драть лыко. Лапти из лыка.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Строка".
Не всякое лыко в строку (погов.) — нельзя каждую мелочь ставить в вину, в упрек (букв. — не всякое лыко годится для плетения лаптей; строка — каждая полоса лыка в лапте).
Лы́ко — волокнистая древесная ткань, отделяемая непосредственно от ствола; луб. Драть лыко. Плести лапти из лыка. На лапти идет преимущественно липовое лыко.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Лыко".
Примеры
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
Письмо Леонтьеву (Щеглову) И. Л., 9 июня 1888 г. Сумы:
"Вы по своей нервности склонны ставить каждое лыко в строку, и малейшая неудача причиняет Вам боль, а для драматурга это не годится."
Достоевский Федор Михайлович (1821 – 1881)
«Братья Карамазовы» (1878 – 1880 гг.), книга IX, IV - Дмитрий Карамазов дает показания на предварительном следствии:
"Но согласитесь и в том, что ведь вы можете самого бога сбить с толку такими вопросами: где ступил, как ступил, когда ступил и во что ступил? Ведь я собьюсь, если так, а вы сейчас лыко в строку и запишете, и что ж выйдет? Ничего не выйдет!"
«Братья Карамазовы» (1878 – 1880 гг.), книга IX, V - Дмитрий Карамазов следователю:
— Вам бы не следовало это записывать, про «позор»-то. Это я вам по доброте только души показал, а мог и не показывать, я вам, так сказать, подарил, а вы сейчас лыко в строку. Ну пишите, пишите что хотите, — презрительно и брезгливо заключил он, — не боюсь я вас и… горжусь пред вами.
"Бесы" (1872 г.) ч. 2 гл. 1, 3:
"А знаете, вы ужасно сегодня вскидчивы; я к вам прибежал с открытою и веселою душой, а вы каждое мое словцо в лыко ставите..."
"Кстати, надо бы к нашим сходить, то есть к ним, а не к Нашим, а то вы опять лыко в строку."
Болотов Андрей Тимофеевич (1738 – 1833)
«Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков», 1789-1816 г. - про отношение к братьям:
"Завидное сие согласие и старался я всячески и колико мне только было можно поддерживать, и для самого того нередко даже снисходил к некоторым слабостям и недостаткам их, и по пословице говоря, не всякое лыко в строку ставил, но иное и мимо глаз пущал.".
Выражения со словом "Лыко":
- Горе лыковое
- Бедный человек, неудачник.
- Лыка не вяжет
- Говорить заплетающимся языком, будучи пьяным.
- Не лыком шит
- Понимает, умеет не хуже других.
- Ободрать как липку
- Ограбить дочиста, отобрать всё