Сжечь мосты (свои корабли)

Сжечь мосты (свои корабли) (значение фразеологизма) — принять ответственное решение, отказавшись от возможности вернуть все обратно.

В русский язык выражение пришло из английской пословицы — Не сжигай за собой мосты. Пословица пришла из военного дела. При продвижении войск вперед при наступлении не рекомендуется сжигать за собой мосты, чтобы оставить себе путь для возможного отступления.

Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 - "burn one's bridges" (сжечь мосты), "burn one's boats" (сжечь лодки). Указывается, что в английском языке применяется с 1800-х годов.

Историк Моммзен Теодор (1817 – 1903) в книге "История Рима" (в изложении князя А. Горчакова, 1908) описывает обычай древнего народа гельветов сжигать свои жилища перед наступлением на врага, чтобы у них не было обратного пути:

"Поэтому только что прибывший в Галлию новый наместник, Цезарь, решил воспротивиться движению гельветов, и, когда они весною 58 г. сожгли свои жилища – чтобы сделать себе отступление невозможным – и в количестве свыше 360 000 человек двинулись в Галлию, он задержал их на переправе через Рону, хотя имел под своим начальством в этот момент всего один легион.".

Древнегреческий историк Плутарха (ок. 45 — ок. 127) в книге «О добродетелях женщин» (гл. «Троянки») пишет о том, как женщины Трои сожгли корабли своих мужей, защитников города, и тем самым остановили их бегство с поля боя.

В словарях

Сжечь свои корабли — сделать невозможным возврат к прежнему. (Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Корабль")

Сжечь свои корабли (книжн.) — перен. вступив на новый путь, сделать себе невозможным возврат к прежнему. (Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Корабль")

Примеры

Джаарбекова Светлана Ашатовна (р. 1940)

"Необычная судьба":

"Обе семьи были готовы к отъезду. Мосты, связывающие их с Москвой, были сожжены".

Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)

"Испытание" (1940 г.):

"Но жребий брошен. Мосты позади сожжены. И наш влюбленный муж, как говорится, вкушает счастье со своей особой."

Спасович Владимир Данилович (1829 – 1906)

"Судебные речи" (1871 г.):

"Но, господа судьи, я от этого средства отказываюсь, я его откидываю, как ненужное, я на ваших глазах сжигаю мои корабли."

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

"Воскресение" (1889 - 1899 гг.), ч. 3, гл. 25:

"Одно из двух: или она полюбила Симонсона и совсем не желала той жертвы, которую я воображал, что приношу ей, или она продолжает любить меня и для моего же блага отказывается от меня и навсегда сжигает свои корабли, соединяя свою судьбу с Симонсоном".

"Война и мир" (1863 – 1869 гг.), Том 4, часть IV, X:

"Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов."

"Анна Каренина" (1873 – 1877 гг.)

часть III, глава XX, Вронский рассуждает:

"Выйдя в отставку, я сожгу свои корабли."

часть III, глава XXVIII, о Левине:

"Он чувствовал, что, не ответив на письмо Дарьи Александровны, своею невежливостью, о которой он без краски стыда не мог вспоминать, он сжег свои корабли и никогда уж не поедет к ним"

С близким значением

Перейти через Рубикон (Жребий брошен)