Ба́бье лето (значение фразеологизма) — ясные тёплые дни ранней осени.
Происхождение
В начале сентября у крестьян заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела. Поэтому этот период и назвали бабьим летом.
В словарях
Ба́бье лето — ясные тёплые дни ранней осени.
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Баба".
Ба́бье лето — ясные теплые дни в начале осени.
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Бабий".
Выражение «бабье лето» используется и в других славянских языках. Так, в белорусском языке «бабiна лета», в украинском — «бабине (бабське) лiто», в польском — «babie lato».
В немецком языке также применяется выражение «бабье лето» — «Altweibersommer».
В английском языке применяется близкое выражение — индейское лето (Indian summer), которое означает ясные теплые дни в конце осени (в США этот период наступает в конце осени, так как климат там боле жаркий, чем у нас).
Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992, где отмечено, что оно применяется с конца 18 века.
Примеры
Зощенко Михаил Михайлович (1895 – 1958)
"Веселое приключение" (1926 г.):
"Стояло чудное, тихое утро бабьего лета. Масса зелени, воздуха и солнца на минуту ослепила Сергея Петровича."
Лондон Джек (1876 – 1916)
«Мартин Иден» (1909 г., переводчик Сергей Заяицкий, 2014 г.), гл. 21:
"Наступили чудесные дни, теплые и полные неги, какие часто бывают в Калифорнии в пору бабьего лета, когда солнце словно окутано дымкой и слабый ветерок едва колеблет задумчивый воздух. Легкий пурпуровый туман, словно сотканный из цветных нитей, лежал у подножья холмов, а на их вершинах дымным пятном раскинулся город Сан-Франциско."
...
"Лету пора было уходить. Но оно все еще медлило здесь, среди холмов, сгущая багряные краски долин, и под дымчатым саваном усталости и пресыщения умирало спокойно и тихо, радуясь, что жило, и что жизнь его была плодотворна."
Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)
"Выигрышный билет" (1887 г.):
"Иван Дмитрич рисует себе осень с дождями, с холодными вечерами и с бабьим летом. В это время нужно нарочно подольше гулять по саду, огороду, по берегу реки, чтобы хорошенько озябнуть, а потом выпить большую рюмку водки и закусить соленым рыжиком или укропным огурчиком и — выпить другую. Детишки бегут с огорода и тащат морковь и редьку, от которой пахнет свежей землей... А после развалиться на диване и не спеша рассматривать какой-нибудь иллюстрированный журнал, а потом прикрыть журналом лицо, расстегнуть жилетку, отдаться дремоте...
За бабьим летом следует хмурое, ненастное время."
"Об августе" (1885 г.):
"В августе начинается так называемое «бабье лето», когда природа — совершенная баба: то улыбается, то куксит. "
Письмо Лейкину Н. А., 14 сентября 1885 г. Воскресенск:
"Я всё еще на даче!! Сейчас погода великолепная = бабье лето. Журавли летят..."