Прокру́стово ло́же (значение фразеологизма) — мерка, под которую насильственно подгоняется что-нибудь.
Происхождение
В древнегреческой мифологии упоминается разбойник Прокруст (или Дамаст). Разбойник этот придумал особо мучительное истязание для всех, кто приходил к нему. У Прокруста было ложе, на него заставлял он ложиться тех, кто попадал ему в руки. Если ложе было слишком длинно, Прокруст вытягивал несчастного до тех пор, пока ноги жертвы не касались края ложа. Если же ложе было коротко, то Прокруст обрубал несчастному ноги.
В конце концов сам разбойник был убит придуманным им же способом, богатырем Тесеем.
Впервые рассказ о Прокрусте встречается у древнегреческого историка Диодора Сицилийского (I в. до н. э.).
Этот миф описан в книге "Легенды и мифы Древней Греции" историка Куна Николая Альбертовича (1877 – 1940).
В словарях
Прокру́стово ло́же (книжн.) — мерка, под которую насильственно подгоняется что-нибудь [по имени мифологического древнегреческого разбойника-великана Прокруста, обрубавшего или вытягивавшего ноги своим жертвам по длине ложа, на которое он их укладывал].
📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Прокрустов".
Прокру́стово ло́же (книжн.) — мерка, под которую насильственно подгоняют неподходящие под нее явления (по имени легендарного древнегреческого разбойника Прокруста, который клал захваченные им жертвы на свое ложе и обрубал ноги тем, кто оказывался длиннее ложа, а тем, кто короче, вытягивал их).
📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Ложе".
Примеры
Талеб Нассим Николас (рожд. 1960)
«Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости» (2012 г.):
"Так лучше, потому что не нужно отождествлять себя с миром науки, не нужно подвергаться ампутации, чтобы втиснуться в прокрустово ложе специализации."
"К сожалению, нужно где то смухлевать, чтобы мир улегся в прокрустово ложе совершенной математики, и надо к чему то подладить свои постулаты."
Поляков Юрий Михайлович (р. 1954)
"Гипсовый трубач, или конец фильма":
"я подумал: если Белла не зароет свой женский талант в прокрустовом брачном ложе, а использует с прицельным умом, то сможет сделать блестящую карьеру.".
Набоков Владимир Владимирович (1899 – 1977)
"Лолита":
"Как видите, моя фантазия подвергалась Прустовским пыткам на прокрустовом ложе, - ибо в то утро, 22-го сентября 1952-гo года, когда я спустился за почтой, чистенько одетый и весьма желчный швейцар, с которым я был в отвратительных отношениях, начал меня корить за то, что недавно какой-то Ритин собутыльник, провожая ее домой, "заблевал как собака" ступени подъезда."
Куприн Александр Иванович (1870 – 1938)
«Чужой хлеб» (1896 г.):
"Друзья графа, проходя мимо моей кушетки, любили потешаться над ее убогим видом. Они называли ее прокрустовым ложем."
...
"— Идите и возлягте на ваше прокрустово ложе.
А другой подхватил:
— На ваше прохвостово ложе!"