Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Красной нитью

Красной нитью (или линией) проходить (значение фразеологизма) — отчётливо подчёркиваться, постоянно выделяться (о какой-нибудь мысли, идее).

Происхождение

Если на ткани шов прошит красной нитью, то он явно заметен.

Видимо выражение пришло к нам из Европы. Так, с 1776 года во все канаты английского военного флота на фабриках вплетали во всю длину одну толстую красную нить, чтобы уберечь канаты от кражи.

Это обстоятельство нашло отражение в романе "Wahlverwandschaften" (1809 г.) немецкого поэта Гёте Иоганна Вольфганга (1749 – 1832), русский перевод "Родственные натуры" (1952 г.). В романе симпатии героини, пронизывающие весь ее дневник, сравниваются с красной нитью, которая вплеталась в канаты английского флота:

«Все снасти королевского флота, от самого толстого каната до тончайшей веревки, сучатся так, чтобы через них во всю длину проходила красная нить, которую нельзя выдернуть иначе, как распустив все остальное; так что даже по самому маленькому обрывку веревки можно узнать, что она принадлежит английской короне; точно так же через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности, все сочетающая воедино и знаменательная для целого».

В словарях

Красной нитью (или линией) проходить — отчётливо подчёркиваться, постоянно выделяться (о какой-нибудь мысли, идее).

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Красный".


Красной нитью (проходить) (книжн.) — о какой-нибудь мысли, идее, тенденции: отчетливо выделяться, господствовать.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Красный".

Примеры

Кони Анатолий Федорович (1844 – 1927)

"Некоторые вопросы авторского права" (1911):

"Но стоит их просмотреть даже поверхностно, чтобы понять тяжелое чувство сыновей, когда перед холодным любопытством толпы были развернуты самые сокровенные чувства, волнения, сомнения и упреки, прошедшие красною нитью сквозь семейную жизнь их отца.".

Спасович Владимир Данилович (1829 – 1906)

"Судебные речи" (1871 г.), Дело Давида и Николая Чхотуа и др. (Тифлисское дело):

"Но меня могут спросить, чем же я докажу, что в настоящем деле заметен элемент фантастический, что легенда затесалась в судебные протоколы, что красная нитка сказки примешалась к белой ткани точного исследования?"

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

Письмо Суворину А. С., 30 мая 1888 г. Сумы:

"То, что пишете Вы об «Огнях», совершенно справедливо. «Николай и Маша» проходят через «Огни» красной ниткой, но что делать? От непривычки писать длинно я мнителен;"

Андерсен Ханс Кристиан (1805 – 1875)

«На дюнах» (1859 г.), в переводе Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942):

"История эта прошла через всю жизнь Юргена красною нитью, давая обширный материал для забавных острот, поговорок и сравнений."

«Дочь болотного царя» (1858 г.), в переводе Ганзен Анны Васильевны (1869 – 1942):

"А ученые и мудрецы продолжали развивать основную мысль, проходившую, как они говорили, красною нитью через все событие, и толковали ее на разные лады. «Любовь — родоначальница жизни» — это была основная мысль, а истолковывали ее так: «Египетская принцесса, как солнечный луч, проникла во владения болотного царя, и от их встречи произошел цветок…»"