Логотип Dslov.ru   Телеграмм   Вконтакте

Ни на йоту

Ни на йоту (значение фразеологизма) — ни в малой степени, ни насколько.

Йота — это 9-я по счету буква греческого алфавита (ί), обозначавшая звук "и". Йота — самая маленькая буква алфавита. Сама по себе йота произошла от финикийской буквы "йод".

Выражение из «Библии» из Евангелие от Матфея (глава 5, строки 17 – 18). Слова Иисуса Христа:

«Не думайте, что я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё».

В словарях

Ни на йоту — ни в малой степени, ни насколько. Не поумнел ни на йоту.

📙 Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.), "Йота".


Ни на иоту (разг.) — ни насколько, ни на самую малость (взято из евангелия). Ни на иоту не уступлю ему в этом споре.

📙 Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.), "Йота".


Выражение применяется и в английском языке — not one iota (ни на йоту). Оно указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 с тем же значением, что и в русском языке.

Примеры

Найт Фил (Knight Phil) (р. 1938 г.)

"Продавец обуви. История компании Nike, рассказанная ее основателем", 2015 г., перевод на русский язык Царев В. М. 2016 г. (ч. 1, Единственный путь – двигаться наверх):

"Мы торговались несколько дней. Хильярд не сдвинулся ни на йоту."

Стивен Кинг (Stephen King)

«Кто нашел, берет себе. Мистер Мерседес 2 (FINDERS KEEPERS), 2015 г., перевод на русский язык В. Вебер, 2015 г.:

"Стойка звякнула о борт седана, ни на йоту не замедлив его продвижение вперед."

"Оно" (1986 г.), переводчик Виктор Вебер, ч. 2, гл. 8, 13:

"Это было безумие, чистое безумие, но Ричи ни на йоту не усомнился ни в собственном здравомыслии, ни в сделанном выводе."

Богомолов, Владимир Осипович (1924 – 2003)

«Момент истины (В августе сорок четвертого…)» (1974 г.), 73. Помощник коменданта:

"В силе и глубине своих чувств к Леночке он ни на йоту не сомневался, и потому его так волновало ее отношение к нему."

Раневская Фаина Георгиевна (1896 – 1984)

"Разговоры с Раневской" (Глеб Скороходов, 2004):

"Наверное, все люди в жизни так или иначе прибегают к этому, но профессия актера позволяет делать это легче и точнее: если уж я почувствовала себя «гран-кокетт» или добродетельной блядью — не выйду из этого амплуа ни на йоту…"

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

«Драма на охоте» (1884 г.), гл. 1:

"Вы узнали, что она любит вас, и ни на йоту не изменили вашего поведения..."

"Два письма" (1884 г.):

"Шесть лет разлуки ни на йоту не уменьшили моей любви к ней."

Письмо Суворину А. С., 1 декабря 1895 г. Мелихово:

"Слова Сгибнева о том, что адвокаты и подсудимые сообщники, покажутся обидными; их жестокость ни на одну йоту не смягчается ремаркой шутя. Пьеса читается легко."

Письмо М. Н. АЛЬБОВУ 15 ноября 1893 г. Мелихово:

"Само собою разумеется, что возвращение аванса ни на йоту не изменит моих отношений к "Северному вестнику"."

Письмо Суворину А. С., 28 августа 1891 г. Богимово:

"Если заметка годится, то напечатайте ее; если она неудобна, то, разумеется, к чёрту. Заметка покажется Вам резкою, но я в ней ничего не преувеличил и не солгал ни на йоту, ибо пользовался документальными данными."

Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович (1826 – 1889)

«Приключение с Крамольниковым» (1886 г.):

"Не потому, чтобы проходящие перед ними явления и зависимость их от этих явлений были для них неясны, а потому, что никакие предвидения, никакие справки — ни на йоту не могут видоизменить те функции, прекращение которых было бы равносильно прекращению бытия."

Герцен Александр Иванович (1812 – 1870)

«Былое и думы» (1868 г.):

"Пять лет, которые он оставался почти один — 1834 – 1840 — из нашего круга в Москве, он с гордостью и доблестью представлял его, храня нашу традицию и не изменяя ни в чем ни йоты."