Зубы заговаривать

Зубы загова́ривать кому (значение фразеологизма) — отвлекая разговорами, отводить внимание от чего-нибудь.

Происхождение выражения

В дореволюционной России за лечением зубной боли обращались к знахаркам, которые заговаривали зубы — бормотали непонятные слова, которые отвлекали больного от зубной боли. К примеру, в рассказе "Лошадиная фамилия" (1885 г.) русского писателя Чехова Антона Павловича (1860 – 1904) приказчик советует генералу, у которого болят зубы, обратиться к знахарю:

"— Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, — сказал он, — лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет — и как рукой! Сила ему такая дадена...

— Где же он теперь?

— А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тещи живет. Теперь только зубами и кормится. Ежели, у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает... Тамошних, саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других городов, то по телеграфу. Пошлите ему, ваше превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так... у раба божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за лечение почтой пошлете."

Выражение в словарях

Зубы загова́ривать кому (разг. неод.) — отвлекая разговорами, отводить внимание от чего-нибудь. Говори правду, нечего мне зубы заговаривать. (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова, "Заговорить")

Заговори́ть зубы кому (разг. фам.) — перен. постараться обмануть, ввести в заблуждение, отвлекая посторонними разговорами. Он думал, что ему удастся заговорить мне зубы и отделаться от уплаты долга. (Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова, "Заговорить")

Заговори́ть — Воздействовать на кого-что-нибудь заговором, колдовскими приёмами. Заговорить от злого глаза, от болезни, от пули. Заговорить зубную боль. (Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова)

Примеры

Кэтрин Райан Хайд (Catherine Ryan Hyde, род. 1955)

"Не отпускай" (2010 г., перевод с английского 2015 г.):

"По моему, ты ни капельки не запутался. Просто специально заговариваешь мне зубы."

Шолохов Михаил Александрович (1905 – 1984)

"Тихий Дон" (1925 - 1940), кн. 3, ч. 6 гл. 46:

"Ох, уж ты бы мне зубы не заговаривал! Напаскудил, обвиноватился, а теперь всё на войну беду сворачиваешь."

Булгаков Михаил Афанасьевич (1891 – 1940)

"Мастер и Маргарита" - Воланд говорит про кота:

"- Ах, мошенник, мошенник, - качая головой, говорил Воланд, - каждый раз, как партия его в безнадежном положении, он начинает заговаривать зубы, подобно самому последнему шарлатану на мосту."

Репин Илья Ефимович (1844 – 1930)

"Далекое близкое" (VII Ширяево):

"Подавай нам пачпорт, — гудят на разные лады мужики, — зубы не заговаривай!"

Лондон Джек (1876 – 1916)

«Мартин Иден» (1909 г., переводчик Сергей Заяицкий, 2014 г.), гл. 33:

"Все трое обступили Мартина и говорили одновременно, осыпая его похвалами, пока ему, наконец, не стало казаться, что они просто стараются заговорить ему зубы."

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904)

"Свадьба" (1890 г.):

"Апломбов. Вы мне зубов не заговаривайте. Сегодня же я узнал, что ваши билеты в залоге. Извините, maman, но так поступают одни только эксплоататоры."

"Дядя Ваня" (1896 г.), д. 4 - Астров говорит Войницкому:

"Но ты мне зубов не заговаривай, однако. Ты отдай то, что взял у меня."

Толстой Лев Николаевич (1828 – 1910)

"Воскресение" (1889 - 1899 гг.), ч. 1, гл. 32:

"Вино почуяла, - нечего зубы заговаривать. Без тебя знают, что делать, тобой не нуждаются."

Гюго Виктор Мари (1802 – 1885)

"Собор Парижской Богоматери" (1831 г.), в переводе Пименовой Э.К. (1854 – 1935), книга 2, глава 6 - поэт попал в воровскую шайку и пытается вывернуться и сбежать:

"«Нелегко мне будет вывернуться», – подумал Гренгуар, но тем не менее предпринял еще одну попытку.

– Не понимаю, почему, – сказал он, – поэты не причислены к нищенствующей братии. Бродягой был Эзоп, нищим был Гомер, вором был Меркурий…

– Ты что нам зубы-то заговариваешь своей тарабарщиной? – заорал Клопен. – Тьфу, пропасть! Дай себя повесить, не кобенься!"

Дополнительно

Словарь

Словарь крылатых фраз

Словарь иностранных слов

Русские пословицы